oíste
“oíste” يعني “سمعتَ” بالإسبانية (فعل ماضٍ، مفرد غير رسمي).
سمعتَ
أيضًا: هل سمعتَ
📝 في التطبيق
¿Oíste ese ruido anoche?
A1هل سمعتَ ذلك الضجيج الليلة الماضية؟
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
A2لم تسمعني جيدًا؛ قلت 'قهوة'، وليس 'شاي'.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
B1عندما أخبرتك، هل سمعتَ المفاجأة في صوتي؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: oíste
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تترجم 'oíste' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'oír' مباشرة من الفعل اللاتيني *audire*، والذي يعني 'يسمع'. بسّطت اللغة الإسبانية الصوت بشكل كبير بمرور الوقت. يأتي حرف 'í' في 'oíste' من الحاجة إلى فصل تسلسل حروف العلة في صيغة الماضي، مما يسهل النطق.
أول تسجيل: Before the 10th century (as *oir* or similar forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'oíste' على علامة تشكيل (accent)؟
علامة التشكيل على حرف 'i' (oíste) ضرورية لأنها تخبرك بنطق حرفي 'o' و 'i' كحرفين منفصلين (o-í-ste)، بدلاً من دمجهما معًا في صوت واحد.
ما الفرق بين 'oíste' و 'escuchaste'؟
'Oíste' تعني 'سمعتَ' (جاء الصوت إليك، غالبًا بشكل لا إرادي). 'Escuchaste' تعني 'استمعتَ' (لقد انتبهت بنشاط للصوت أو الرسالة).