ocuparse
“ocuparse” يعني “يعتني بـ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعتني بـ
أيضًا: يتولى, يهتم بـ
📝 في التطبيق
No te preocupes por los platos, yo me ocupo.
A1لا تقلق بشأن الأطباق، سأعتني بها.
Ella se ocupa de organizar la reunión.
A2إنها مسؤولة عن تنظيم الاجتماع.
Debemos ocuparnos de este problema ahora mismo.
B1يجب أن نتعامل مع هذه المشكلة الآن.
يشغل نفسه بـ
أيضًا: يبقي نفسه مشغولاً
📝 في التطبيق
Se ocupa en leer novelas históricas.
B1إنها تشغل نفسها بقراءة الروايات التاريخية.
Me gusta ocuparme en el jardín durante los fines de semana.
B1أحب أن أبقي نفسي مشغولاً في الحديقة خلال عطلات نهاية الأسبوع.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ocuparse
السؤال 1 من 2
إذا أردت أن تقول 'سأعتني بالكلب'، فأيها صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل 'ocupar' والضمير الانعكاسي 'se'. 'Ocupar' يأتي من اللاتينية 'occupare'، والتي تعني الاستيلاء أو السيطرة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ocuparse' تحتاج دائمًا إلى 'me, te, se'؟
نعم! لأنها انعكاسية، يجب عليك استخدام الضمير الذي يطابق الشخص الذي يقوم بالفعل (على سبيل المثال، 'Yo ME ocupo'، 'Tú TE ocupas').
هل يمكن أن تعني 'ocuparse' 'أن يكون لديك وظيفة'؟
في بعض السياقات الرسمية أو المناطق المحددة، يمكن أن تشير إلى كونك موظفًا، ولكن 'trabajar' أكثر شيوعًا لهذا المعنى.

