ocupado
“ocupado” يعني “مشغول” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مشغول
أيضًا: منهمك, مشغول (بشيء)
📝 في التطبيق
Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.
A1أنا آسف، لا أستطيع الذهاب إلى السينما، أنا مشغول جداً.
Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.
A2إنها طبيبة مشغولة جداً، لديها مرضى دائماً.
Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.
B1أبقينا أنفسنا مشغولين طوال عطلة نهاية الأسبوع بسبب الانتقال.
مشغول, مُحتل
أيضًا: قيد الاستخدام, مشغول (بشيء)
📝 في التطبيق
Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.
A2أردت الدخول إلى الحمام، لكن الباب كان مكتوباً عليه 'مشغول'.
Este asiento está ocupado, lo siento.
A2هذا المقعد مشغول، آسف.
Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.
B1حاولت الاتصال بوالدتي، لكن الهاتف كان مشغولاً/غير متاح.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ocupado" بالإسبانية:
قيد الاستخدام→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ocupado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'ocupado' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'occupātus'، وهي الصيغة الماضية للفعل 'occupāre'، والتي تعني 'يستولي على' أو 'يأخذ حيازة'. يمكنك أن ترى كيف أن فكرة 'أخذ' مساحة، أو وظيفة، أو وقت شخص ما أدت إلى كل معانيها الحديثة.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ocupado' و 'preocupado'؟
تبدوان متشابهتين ولكنهما مختلفتان تماماً! 'Ocupado' تعني 'مشغول' أو 'مُحتل'. 'Preocupado' تعني 'قلق'. طريقة جيدة للتذكر هي أن 'preocupado' تحتوي على 'pre-' كما لو كنت 'مشغولاً مسبقاً' بقلق.
لماذا يجب أن أستخدم 'estar' مع 'ocupado' وليس 'ser'؟
سؤال رائع! في الإسبانية، تستخدم 'estar' للحالات أو الظروف التي يمكن أن تتغير، و 'ser' للخصائص الأكثر ديمومة. كونك مشغولاً ('ocupado') هو حالة مؤقتة - قد تكون مشغولاً الآن، ولكنك ستكون حراً لاحقاً. وينطبق الشيء نفسه على الحمام المشغول. لهذا السبب تقول دائماً 'estoy ocupado' أو 'el baño está ocupado'.
كيف يرتبط 'ocupado' بالفعل 'ocupar'؟
'Ocupado' هو ما يسمى اسم المفعول للفعل 'ocupar' (يحتل). يمكن استخدام هذا الشكل مع الفعل 'haber' لتكوين الأزمنة التامة (مثل 'He ocupado este asiento' - لقد شغلت هذا المقعد)، ولكنه يستخدم بشكل شائع كصفة لوصف شيء *مشغول*.

