lleno
“lleno” يعني “ممتلئ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ممتلئ
أيضًا: مغطى, محشو
📝 في التطبيق
El vaso está lleno de agua.
A1الكوب ممتلئ بالماء.
No puedo comer más, estoy lleno.
A1لا أستطيع الأكل أكثر، أنا ممتلئ.
El autobús va lleno de gente.
A2الحافلة مليئة بالناس.
Llegó con las manos llenas de regalos.
B1وصل ويداه ممتلئتان بالهدايا.
امتلاء المسرح
أيضًا: جمهور بكامل طاقته
📝 في التطبيق
Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.
B2كان هناك امتلاء تام للملعب في المباراة النهائية.
El teatro registró un lleno todas las noches.
C1كان المسرح ممتلئًا بالكامل كل ليلة.
أنا أملأ

📝 في التطبيق
Yo lleno la botella de agua antes de salir.
A2أنا أملأ زجاجة الماء قبل المغادرة.
Si me das el formulario, lo lleno ahora mismo.
B1إذا أعطيتني النموذج، سأقوم بملئه الآن.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lleno
السؤال 1 من 1
أي جملة تقول بشكل صحيح 'أنا أملأ الكوب'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'plēnus'، والتي كانت تعني 'ممتلئ' أو 'كامل'. وهي مرتبطة بالعديد من الكلمات الإنجليزية التي تشير إلى الامتلاء، مثل 'plenty' و'plentiful' و'replenish'.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'El vaso está lleno' وليس 'El vaso es lleno'؟
سؤال رائع! هذا يتعلق بطريقتين مختلفتين لقول 'is' بالإسبانية. نستخدم 'estar' ('está') للحالات أو الظروف المؤقتة. يمكن أن يكون الكوب ممتلئًا الآن ولكنه فارغ لاحقًا، لذا فإن امتلائه حالة مؤقتة. نستخدم 'ser' ('es') للخصائص الأكثر ديمومة، مثل 'El vaso es de vidrio' (الكوب مصنوع من الزجاج).


