preocupado
“preocupado” يعني “قلق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قلق, مهتم
أيضًا: متوتر
📝 في التطبيق
Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.
A2أخي قلق جدًا بشأن مقابلة عمله.
Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.
A2إذا كنت قلقًا، يجب أن تتحدث إلى شخص ما.
Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.
B1كان الآباء قلقين بشأن درجة ابنهم المنخفضة.
Ella se siente menos preocupada ahora que tiene un plan.
B1تشعر بقلق أقل الآن بعد أن أصبح لديها خطة.
مقلق

📝 في التطبيق
Ella ha preocupado a sus amigos con su silencio.
B1لقد أقلق أصدقائها بصمتها.
Nunca me había preocupado el dinero hasta ahora.
B2لم يقلقني المال قط حتى الآن.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: preocupado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'preocupado' بشكل صحيح لوصف ماريا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من البادئة اللاتينية *prae-* (بمعنى 'قبل') والفعل *occupare* (بمعنى 'يستولي على' أو 'يشغل'). الفعل الأصلي *preocupar* يعني حرفيًا 'أن يشغل الذهن مسبقًا'، وهذا هو بالضبط ما هو القلق!
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'preocupado' أم 'preocupación'؟
'Preocupación' (اسم) هو الشعور نفسه، مثل 'القلق هائل'. 'Preocupado' (صفة) تصف شخصًا لديه هذا الشعور، مثل 'إنه قلق'.
هل أستخدم 'preocupado' أم 'preocupar' عندما أريد أن أقول 'أنا أقلق'؟
تستخدم الفعل 'preocupar' (يقلق). إذا كنت تقصد 'أنا أقلق نفسي' (الهيكل الأكثر شيوعًا)، تقول 'Me preocupo'. إذا كنت تقصد 'أنا قلق' (وصف)، تقول 'Estoy preocupado'.

