Inklingo

preocupado

preh-oh-koo-PAH-dohpɾe.o.kuˈpaðo

قلق, مهتم

أيضًا: متوتر
Spain
رسم توضيحي لقصة طفل صغير يجلس وحيدًا، يحتضن ركبتيه، وينظر إلى الأسفل مع عبوس طفيف، مما يعبر عن القلق.

📝 في التطبيق

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

A2

أخي قلق جدًا بشأن مقابلة عمله.

Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.

A2

إذا كنت قلقًا، يجب أن تتحدث إلى شخص ما.

Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.

B1

كان الآباء قلقين بشأن درجة ابنهم المنخفضة.

Ella se siente menos preocupada ahora que tiene un plan.

B1

تشعر بقلق أقل الآن بعد أن أصبح لديها خطة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • tranquilo (هادئ)
  • despreocupado (غير مبالي / مرتاح البال)

تلازمات شائعة

  • estar preocupado porأن يكون قلقًا بشأن
  • parecer preocupadoأن يبدو قلقًا
رسم توضيحي لقصة بومة كرتونية تجلس على غصن ليلاً، تبدو مركزة للغاية وقلقة قليلاً، مع ريش متجعد فوق عينيها.
infinitivepreocupar
gerundpreocupando
past Participlepreocupado

📝 في التطبيق

Ella ha preocupado a sus amigos con su silencio.

B1

لقد أقلق أصدقائها بصمتها.

Nunca me había preocupado el dinero hasta ahora.

B2

لم يقلقني المال قط حتى الآن.

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: preocupado

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'preocupado' بشكل صحيح لوصف ماريا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
preocupar(يقلق (فعل))فعل
preocupación(قلق، اهتمام (اسم))اسم
despreocupado(غير مبالي / مرتاح البال (صفة))صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من البادئة اللاتينية *prae-* (بمعنى 'قبل') والفعل *occupare* (بمعنى 'يستولي على' أو 'يشغل'). الفعل الأصلي *preocupar* يعني حرفيًا 'أن يشغل الذهن مسبقًا'، وهذا هو بالضبط ما هو القلق!

أول تسجيل: Medieval Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: preoccupatoPortuguese: preocupado

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'preocupado' أم 'preocupación'؟

'Preocupación' (اسم) هو الشعور نفسه، مثل 'القلق هائل'. 'Preocupado' (صفة) تصف شخصًا لديه هذا الشعور، مثل 'إنه قلق'.

هل أستخدم 'preocupado' أم 'preocupar' عندما أريد أن أقول 'أنا أقلق'؟

تستخدم الفعل 'preocupar' (يقلق). إذا كنت تقصد 'أنا أقلق نفسي' (الهيكل الأكثر شيوعًا)، تقول 'Me preocupo'. إذا كنت تقصد 'أنا قلق' (وصف)، تقول 'Estoy preocupado'.