inquieto
“inquieto” يعني “قَلِق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قَلِق, قَلِق
أيضًا: مُتَمَلْمِل, قَلِق
📝 في التطبيق
Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.
A2ابني قَلِق جدًا ولا يتوقف عن الركض.
Estoy un poco inquieto por los resultados del médico.
B1أنا قَلِق بعض الشيء بشأن نتائج الطبيب.
Tuvo un sueño inquieto después de ver esa película.
B2لقد نام نومًا قَلِقًا بعد مشاهدة ذلك الفيلم.
فُضولي, مُستَفسِر

📝 في التطبيق
Es una joven de mente inquieta que siempre está leyendo.
B2إنها شابة ذات عقل فُضولي تقرأ دائمًا.
Su espíritu inquieto lo llevó a viajar por todo el mundo.
C1روحه الفضولية قادته للسفر في جميع أنحاء العالم.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inquieto
السؤال 1 من 3
أي فعل ستستخدمه إذا أردت أن تقول أن شخصًا ما *يشعر* بالقلق الآن؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'inquietus'، تتكون بإضافة 'in-' (ليس) إلى 'quietus' (هادئ/ساكن). تعني حرفيًا شخصًا 'ليس هادئًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'inquieto' شيء سيء لوصف طفل؟
ليس بالضرورة. في حين أنه يمكن أن يعني أنهم يتحركون كثيرًا، إلا أنه غالبًا ما يُستخدم بمودة لوصف طفل لديه الكثير من الطاقة.
ما الفرق بين 'inquieto' و 'nervioso'؟
'Nervioso' عادة ما يعني الارتعاش أو الخوف/التوتر. 'Inquieto' يتعلق أكثر بعدم القدرة العامة على البقاء ساكنًا أو شعور غامض بالقلق.
هل يمكنني استخدام 'inquieto' لوصف مكان؟
نادرًا ما تُستخدم للأماكن. لوصف مدينة 'مشغولة' أو 'قَلِقة'، ستستخدم على الأرجح 'bullicioso' أو 'con mucho movimiento'.

