nervioso
“nervioso” يعني “متوتر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متوتر, قلق
أيضًا: متوتر, مضطرب
📝 في التطبيق
Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.
A1أنا متوتر بشأن مقابلة العمل غدًا.
Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.
A2أختي قلقة جدًا قبل الصعود إلى المسرح.
No te pongas nervioso; todo va a salir bien.
B1لا تتوتر؛ كل شيء سيكون على ما يرام.
عصبي
أيضًا: عصبي
📝 في التطبيق
El sistema nervioso central controla el cuerpo.
B2الجهاز العصبي المركزي يتحكم في الجسم.
Sufrió daño en el tejido nervioso después del accidente.
C1عاني من تلف في الأنسجة العصبية بعد الحادث.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: nervioso
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم المعنى البيولوجي لكلمة 'nervioso'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية *nervōsus*، والتي كانت مبنية على *nervus*، وتعني 'وتر، أو عصب'. في الإسبانية، ورثت المعنى المادي (المتعلق بأعصاب الجسم) والمعنى العاطفي (الشعور بالتوتر أو الانزعاج، كما لو كانت أعصابك متوترة).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أقول أن شخصًا ما هو شخص متوتر بطبيعته؟
بينما نستخدم عادة 'estar' لوصف الشعور بالتوتر في الوقت الحالي ('Estoy nervioso')، يمكنك استخدام 'ser' (Ser nervioso/a) لوصف شخص قلق بشكل عام أو يتوتر بسهولة كجزء من شخصيته.
ما الفرق بين 'nervioso' و 'ansioso'؟
'Nervioso' تعني عادة أنك تشعر بالانزعاج أو القلق، غالبًا بسبب حدث معروف (مثل اختبار). 'Ansioso' أقوى قليلاً وتعني 'قلق' أو 'متلهف'، وغالبًا ما تتضمن شعورًا بالضيق أو القلق بشأن المستقبل.

