oscuras
“oscuras” يعني “مظلمة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مظلمة, معتمة
أيضًا: كئيبة
📝 في التطبيق
Las nubes son muy oscuras hoy; parece que va a llover.
A1الغيوم مظلمة جدًا اليوم؛ يبدو أنها ستمطر.
Pintaron las paredes de colores oscuras para darle un toque dramático.
A2قاموا بطلاء الجدران بألوان داكنة لإضفاء لمسة درامية.
في الظلام, بشكل أعمى
أيضًا: سرًا
📝 في التطبيق
Se fue la luz y tuvimos que cenar a oscuras.
B1انقطعت الكهرباء واضطررنا لتناول العشاء في الظلام.
No puedes tomar una decisión tan importante a oscuras.
B2لا يمكنك اتخاذ قرار مهم كهذا بشكل أعمى (دون معرفة الحقائق).
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: oscuras
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'oscuras' بشكل صحيح بمعنى 'بدون ضوء'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *obscūrus*، والتي تعني 'مظلم' أو 'مغطى'. تم الحفاظ على صيغة الجمع المؤنث 'oscuras' في العبارة الظرفية 'a oscuras' (في الظلام)، والتي تم تثبيتها في اللغة الإسبانية لعدة قرون.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا العبارة 'a oscuras' دائمًا جمع ومؤنث؟
هذه مفارقة تاريخية! بدأت عبارة 'a oscuras' كإشارة إلى 'الأماكن المظلمة' أو 'الأشياء المظلمة' (las oscuras)، ولكن بمرور الوقت، أصبحت عبارة واحدة ثابتة تعمل كظرف (مثل 'بسرعة' أو 'ببطء') ولا تتغير أبدًا، بغض النظر عن الشخص الذي يقوم بالفعل.

