Inklingo

out

owtau̯t

out يعني أوت بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

أوت

أيضًا: إقصاء
Latin America
لاعب بيسبول يتم إخراجه عند القاعدة الأولى بواسطة لاعب القاعدة الأول بالقفاز.

📝 في التطبيق

El bateador hizo el tercer out de la entrada.

B1

قام الضارب بإخراج اللاعب الثالث في الشوط.

Fue un out muy cerrado en la primera base.

B1

كان إخراجًا قريبًا جدًا عند القاعدة الأولى.

Necesitamos conseguir un out más para terminar el juego.

B1

نحتاج إلى إخراج لاعب واحد لإنهاء المباراة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • safe (آمن (في البيسبول))
  • quieto (آمن (باقٍ في مكانه))

تلازمات شائعة

  • Hacer un outتحقيق إقصاء
  • Forzar el outفرض الإقصاء

خارج الموضة

أيضًا: غير محدّث
صفةB2informal
تلفزيون قديم الطراز كبير الحجم ومغبر يجلس وحيدًا في زاوية بينما توجد أشياء حديثة بعيدة.

📝 في التطبيق

Ese tipo de pantalones ya está totalmente out.

B2

هذه الأنواع من البناطيل أصبحت خارج الموضة تمامًا الآن.

Si no conoces esa aplicación, estás un poco out.

C1

إذا كنت لا تعرف هذا التطبيق، فأنت متخلف قليلاً عن الركب.

No uses esos colores, son muy out para esta temporada.

B2

لا تستخدم هذه الألوان؛ فهي 'خارجة' جدًا لهذا الموسم.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • in (عصري/رائج)
  • de moda (على الموضة)

تلازمات شائعة

  • Estar outأن يكون خارج الموضة
  • Quedar outأن تُترك خارج اتجاه الموضة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "out" بالإسبانية:

أوتغير محدّث

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: out

السؤال 1 من 3

في أي موقف من المرجح أن تسمع كلمة 'out' في الإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
in(عصري/رائج)صفة
beisbol(بيسبول)اسم
ponchar(يُقصي (بالضربة القاضية))فعل
🎵 قوافي
boutknockout
📚 أصل الكلمة

مستعارة مباشرة من الكلمة الإنجليزية 'out'. دخلت الإسبانية بشكل أساسي من خلال تأثير الرياضات الأمريكية واتجاهات الموضة العالمية.

أول تسجيل: Mid-20th century (via sports broadcasts)

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'out' لأقول أنني سأخرج مع الأصدقاء؟

لا. في هذه الحالة، يجب استخدام الفعل الإسباني 'salir' (على سبيل المثال، 'Voy a salir con amigos').

هل من الأفضل قول 'out' أم 'fuera de moda'؟

'Fuera de moda' أكثر شيوعًا بكثير ويفهمها الجميع. 'Out' غير رسمية وتستخدمها بشكل أساسي الشباب.

هل يستخدم الناس في إسبانيا كلمة 'out' للبيسبول؟

ليس بقدر أمريكا اللاتينية، لأن البيسبول ليس شائعًا في إسبانيا. هم أكثر عرضة لاستخدامه بمعنى الموضة.