palos
“palos” يعني “عصي” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عصي, أعمدة
أيضًا: هراوات, صواري
📝 في التطبيق
Recogimos muchos palos para hacer una fogata.
A1جمعنا الكثير من العصي لإشعال نار المخيم.
Los palos de la bandera eran de metal.
A2كانت أعمدة العلم مصنوعة من المعدن.
ضربات, لكمات
أيضًا: جلد
📝 في التطبيق
Le dieron palos por intentar robar.
B1جلدوه لمحاولته السرقة. (ضربوه.)
Recibió varios palos en la cabeza durante la pelea.
B2تلقى عدة ضربات على رأسه أثناء القتال.
أنواع
أيضًا: بستوني
📝 في التطبيق
Necesitas tres cartas del mismo palo para ganar.
B2تحتاج إلى ثلاث أوراق من نفس النوع للفوز.
¿Qué palo es el triunfo en este juego?
B2أي نوع هو الورق الرابح في هذه اللعبة؟
انتكاسات, مشاكل
أيضًا: أوقات عصيبة
📝 في التطبيق
La empresa ha pasado por unos cuantos palos este año.
C1مرت الشركة بالعديد من الانتكاسات هذا العام.
A pesar de todos los palos, se levantó y siguió adelante.
C2على الرغم من كل المشاكل، نهض واستمر في المضي قدمًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: palos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'palos' بمعنى 'مشاكل أو صعوبات'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *palus*، والذي كان يعني في الأصل 'وتد' أو 'عمود'. هذا الجذر التاريخي يفسر لماذا المعنى الأساسي هو قطعة خشب طويلة وصلبة، والتي امتدت بعد ذلك مجازيًا لتعني 'ضربات' (التعرض للضرب بعصا) و 'صعوبات' (تلقي ضربة من القدر).
أول تسجيل: 13th century (as 'palo')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُستخدم كلمة 'palos' بصيغة الجمع عند الحديث عن المشاكل؟
استخدام صيغة الجمع 'palos' (مثل 'ضربات' بالإنجليزية) يؤكد أن الصعوبات متعددة أو شديدة. إنها طريقة اصطلاحية للقول بأن الحياة قد وجهت إليك عدة ضربات قاسية.
هل تشير كلمة 'palos' دائمًا إلى الخشب؟
لا. على الرغم من أن المعنى الأصلي هو الخشب، إلا أن كلمة 'palos' تُستخدم لأي شيء طويل ورفيع (مثل الأعمدة المعدنية أو عصي الجولف البلاستيكية). مجازيًا، تعني الضربات أو الصفعات أو الانتكاسات، وهي ليست أشياء مادية على الإطلاق.



