perjudicial
“perjudicial” يعني “ضار” بالإسبانية (تأثير سلبي عام).
ضار
أيضًا: مُضِرّ, مُتْلِف
📝 في التطبيق
Fumar es perjudicial para la salud.
A2التدخين ضار بصحتك.
El ruido excesivo es perjudicial para los oídos.
B1الضوضاء المفرطة مُتلِفة للآذان.
Estas medidas son perjudiciales para la economía local.
B2هذه الإجراءات مُضِرّة بالاقتصاد المحلي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perjudicial
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا لقول 'ضار بصحتك' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'prejudicialis'، التي جمعت بين 'pre-' (قبل) و 'judicium' (حكم). وصفت في الأصل شيئًا حدث قبل قضية المحكمة وكان من شأنه أن يؤثر سلبًا على النتيجة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'perjudicial' هي نفسها 'prejuicio'؟
إنهما مرتبطان! 'Perjudicial' هي الصفة (ضار)، بينما 'perjuicio' هو الاسم (الضرر نفسه). لا تخلط بين 'prejuicio' (تحيز/تحامل) و 'perjuicio' (ضرر).
هل تتغير كلمة 'perjudicial' للأسماء المذكرة والمؤنثة؟
لا! تبقى كما هي تمامًا. يمكنك أن تقول 'un refresco perjudicial' (مذكر) أو 'una bebida perjudicial' (مؤنث).
هل هذه الكلمة رسمية؟
إنها محايدة إلى رسمية قليلاً. ستراها في الصحف، وعلى ملصقات التحذير، وفي فصول العلوم، ولكن يمكنك أيضًا استخدامها في الحياة اليومية عند مناقشة الصحة.