perjuicio
“perjuicio” يعني “ضرر” بالإسبانية (ضرر عام أو تأثير سلبي).
ضرر, خسارة
أيضًا: مضرة, خسارة
📝 في التطبيق
El tabaco causa un gran perjuicio a los pulmones.
A2يسبب التبغ ضررًا كبيرًا للرئتين.
La huelga de transporte supuso un perjuicio económico para la ciudad.
B1أدت إضرابات النقل إلى خسارة اقتصادية للمدينة.
El juez ordenó el pago por daños y perjuicios.
C1أمر القاضي بدفع التعويضات عن الأضرار والخسائر.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "perjuicio" بالإسبانية:
مضرة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perjuicio
السؤال 1 من 3
أي كلمة ستستخدمها لوصف الضرر المالي الناجم عن خرق عقد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'praeiudicium'، والتي كانت تعني في الأصل 'حكم سابق'. بمرور الوقت، تحول المعنى من قرار قانوني تم اتخاذه مسبقًا إلى العواقب السلبية أو 'الضرر' الذي قد ينجم عن مثل هذا القرار.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'perjuicio' هي نفس معنى 'prejudice' باللغة الإنجليزية؟
ليس بالضبط. على الرغم من تشابههما، فإن 'perjuicio' تعني الضرر أو الخسارة. الكلمة الإنجليزية 'prejudice' (التحيز ضد شخص ما) هي 'prejuicio' بالإسبانية. من السهل جدًا الخلط بينهما!
ماذا تعني 'daños y perjuicios' في قاعة المحكمة؟
إنه المصطلح القانوني القياسي لـ 'التعويضات'. عادة ما تشير 'daños' إلى الأضرار المباشرة للممتلكات أو الشخص، بينما تشير 'perjuicios' إلى الخسائر غير المباشرة، مثل الأجور المفقودة أو الأرباح المستقبلية.
هل يمكنني استخدام 'perjuicio' لوصف القلب المكسور؟
يبدو الأمر رسميًا جدًا للرومانسية! عادة ما تستخدم 'daño' أو 'dolor' للأذى العاطفي. استخدم 'perjuicio' لأشياء مثل الأعمال التجارية أو الصحة أو الأمور القانونية.