pesquero
“pesquero” يعني “صيد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صيد
أيضًا: متعلق بالصيد
📝 في التطبيق
Visitamos un pequeño pueblo pesquero en el norte de España.
A2زرنا قرية صيد صغيرة في شمال إسبانيا.
La industria pesquera es fundamental para la economía regional.
B1تعتبر صناعة صيد الأسماك أساسية للاقتصاد الإقليمي.
El sector pesquero se enfrenta a nuevos retos este año.
B2يواجه قطاع الصيد تحديات جديدة هذا العام.
قارب صيد
أيضًا: سفينة صيد
📝 في التطبيق
El pesquero regresó al puerto cargado de sardinas.
B1عاد قارب الصيد إلى الميناء محملاً بالسردين.
Vimos varios pesqueros en el horizonte al amanecer.
B1رأينا عدة سفن صيد على الأفق عند الفجر.
La guardia costera escoltó al pesquero hasta la bahía.
B2قامت خفر السواحل بمرافقة قارب الصيد إلى الخليج.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pesquero
السؤال 1 من 3
ما هي أفضل طريقة لقول 'قرية صيد' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'pescar' (يصطاد)، والذي يأتي من اللاتينية 'piscari'، بمعنى 'صيد السمك'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pesquero' و 'pescador'؟
فكر في 'pescador' كالشخص (الصياد) و 'pesquero' كالشيء (قارب الصيد أو قرية الصيد).
هل 'pesquero' للسفن الكبيرة فقط؟
بشكل عام، نعم. في حين أنها يمكن أن تعني تقنيًا أي قارب يستخدم للصيد، إلا أنها تشير عادةً إلى سفينة مهنية تستخدم للعمل، بدلاً من قارب هواية صغير جدًا.
هل يمكنني استخدام 'pesquero' لوصف السمك الذي اصطدته؟
لا. بالنسبة للسمك الذي اصطدته بالفعل، استخدم 'pescado'. 'Pesquero' تصف فقط الأشياء المتعلقة بفعل أو تجارة الصيد.

