pescar
“pescar” يعني “يصطاد” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يصطاد
أيضًا: يلتقط, يصطاد بالصنارة
📝 في التطبيق
Mi abuelo siempre va a pescar los domingos por la mañana.
A1يذهب جدي دائمًا للصيد صباح أيام الأحد.
Logramos pescar un salmón enorme en el río.
A2تمكنا من اصطياد سلمون ضخم في النهر.
¿Sabes cómo pescar con mosca?
B1هل تعرف كيف تصطاد بالذبابة (صيد بالذبابة)؟
يصاب بـ
أيضًا: يلتقط
📝 في التطبيق
Si sales sin chaqueta, vas a pescar un resfriado.
A2إذا خرجت بدون سترة، ستصاب بالبرد.
Parece que pesqué la gripe en el viaje.
B1يبدو أنني أصبت بالإنفلونزا في الرحلة.
يفهم, يكتشف
أيضًا: يفهم (الأمر)
📝 في التطبيق
El profesor explicó la fórmula tres veces, pero yo no pesqué nada.
B1شرح الأستاذ الصيغة ثلاث مرات، لكنني لم أفهم شيئًا.
Ella intentó mentir, pero él la pescó al instante.
B2حاولت الكذب، لكنه اكتشفها على الفور.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pescar" بالإسبانية:
يصطاد بالصنارة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pescar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pescar' بمعناها المجازي للفهم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *piscari*، والذي كان يعني ببساطة 'يصطاد'. وهي مرتبطة مباشرة بالكلمة اللاتينية للسمك، *piscis*.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pescado' و 'pez'؟
'Pez' هو سمكة حية تسبح في الماء. 'Pescado' هو السمك الذي تم اصطياده بالفعل ويُجهز عادة للأكل (الطعام). فكر في 'pescado' على أنها اسم المفعول من 'pescar' (مصطاد).
هل تُستخدم 'pescar' للإمساك بأشياء أخرى غير الأسماك أو الأمراض؟
نعم، بشكل غير رسمي، يمكن أن تعني 'pescar' 'القبض على' أو 'اكتشاف' شخص يرتكب خطأ (مثل القبض على لص)، أو 'التقاط' أو 'فهم' فكرة دقيقة أو مزحة.


