Inklingo

buscar

boos-KARbusˈkaɾ

يبحث عن

أيضًا: يفتش عن, يسعى لـ
فعلA1Regular (with spelling change) ar
شخص يجلس على أريكة ويبحث تحتها عن شيء مفقود.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 في التطبيق

Busco mis llaves. ¿Las has visto?

A1

أنا أبحث عن مفاتيحي. هل رأيتها؟

Mi hermano busca trabajo en Madrid.

A2

أخي يبحث عن عمل في مدريد.

Los científicos buscan una cura para la enfermedad.

B1

العلماء يبحثون عن علاج للمرض.

روابط الكلمات

مرادفات

  • indagar (يحقق في)
  • rebuscar (يبحث بعمق)

متضادات

تلازمات شائعة

  • buscar trabajoيبحث عن عمل
  • buscar informaciónيبحث عن معلومات
  • buscar en Googleيبحث في جوجل

يستلم

أيضًا: يحضر, يأخذ
فعلA2Regular (with spelling change) ar
شخص بالغ يبتسم وهو يمسك بيدي طفلين صغار خارج مبنى مدرسة يمكن التعرف عليه، مما يرمز إلى الاستلام.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 في التطبيق

Voy a buscar a los niños a la escuela a las cinco.

A2

سأذهب لاستلام الأطفال من المدرسة في الساعة الخامسة.

¿Puedes buscar el pan en la tienda, por favor?

A2

هل يمكنك إحضار الخبز من المتجر، من فضلك؟

Tengo que ir a buscar mi traje a la tintorería.

B1

يجب أن أذهب لأخذ بدلتي من المغسلة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • dejar (يترك، يوصل)

تلازمات شائعة

  • ir a buscar a alguienيذهب لاستلام شخص ما
  • venir a buscar algoيأتي لأخذ شيء ما

يبحث عن المشاكل

أيضًا: يستدعي المشاكل
فعلB2Regular (with spelling change) arinformal
شخصيتان كرتونيتان تقفان وجهًا لوجه، إحداهما تشير بإصبعها بغضب نحو الأخرى، مما يثير شجارًا.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 في التطبيق

Si sigues molestándolo, estás buscando problemas.

B2

إذا واصلت إزعاجه، فأنت تبحث عن المشاكل.

No me mires así, ¿estás buscando pelea?

B2

لا تنظر إلي هكذا، هل تبحث عن شجار؟

Él se lo buscó. Le advertimos que no invirtiera en eso.

C1

هو استدعى ذلك. حذرناه من الاستثمار في ذلك.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • buscar problemasيبحث عن مشاكل
  • buscar peleaيبحث عن شجار
  • buscarle tres pies al gatoيعقد الأمور، يبحث عن مشاكل حيث لا توجد

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • buscarse la vidaيكسب رزقه، يعتمد على نفسه

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedbusca
yobusco
buscas
ellos/ellas/ustedesbuscan
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis

imperfect

él/ella/ustedbuscaba
yobuscaba
buscabas
ellos/ellas/ustedesbuscaban
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais

preterite

él/ella/ustedbuscó
yobusqué
buscaste
ellos/ellas/ustedesbuscaron
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbusque
yobusque
busques
ellos/ellas/ustedesbusquen
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis

imperfect

él/ella/ustedbuscara
yobuscara
buscaras
ellos/ellas/ustedesbuscaran
nosotrosbuscáramos
vosotrosbuscarais

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "buscar" بالإسبانية:

يستدعي المشاكليفتش عن

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: buscar

السؤال 1 من 1

أي جملة تعني بشكل صحيح 'سأذهب لاستلام أختي من المطار'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
la búsqueda(البحث)اسم
el buscador(محرك البحث)اسم
rebuscar(يبحث بعمق، ينبش)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية العامية '*buscare'، والتي جاءت على الأرجح من الكلمة الجرمانية '*busk' (بمعنى 'شجيرة'). كانت الفكرة الأصلية هي 'البحث عن مسار في الشجيرات'، والتي تطورت إلى المعنى العام للبحث عن أي شيء.

أول تسجيل: 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: buscarCatalan: buscarItalian: buscare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا لا نقول 'buscar por' بمعنى 'للبحث عن'؟

إنه سؤال رائع لأن 'por' غالبًا ما تعني 'for'. ومع ذلك، فإن الفعل الإسباني 'buscar' يحمل بالفعل فكرة 'for' بداخله. فكر في 'buscar' كحزمة من كلمة واحدة تعني 'للبحث عن'. إضافة 'por' خطأ شائع للمتحدثين باللغة الإنجليزية، ولكن في الإسبانية يبدو الأمر زائدًا عن الحاجة قليلاً.

كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'buscar' تعني 'للبحث عن' أو 'للاستلام'؟

كل شيء يعتمد على السياق. إذا كان شخص ما يتحدث عن غرض مفقود ('Busco mis llaves')، فهذا يعني 'للبحث عن'. إذا كانوا يتحدثون عن الذهاب إلى مكان ما لجلب شخص أو شيء ('Voy a buscar a los niños')، فهذا يعني 'للاستلام' أو 'للأخذ'. الفعل 'ir a' (للذهاب إلى) هو دليل كبير!