piadoso
“piadoso” يعني “متدين” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متدين
أيضًا: تقي
📝 في التطبيق
El abuelo era un hombre muy piadoso que iba a misa todos los días.
B1كان الجد رجلاً متديناً جداً ذهب إلى القداس كل يوم.
Llevaba una vida piadosa dedicada a ayudar a los demás.
B2عاش حياة تقية مكرسة لمساعدة الآخرين.
Sus palabras eran piadosas y llenas de fe.
C1كانت كلماته متدينة ومليئة بالإيمان.
رحيم
أيضًا: متعاطف, أبيض (كذبة)
📝 في التطبيق
A veces es mejor decir una mentira piadosa para no herir sus sentimientos.
B1أحياناً يكون من الأفضل قول كذبة بيضاء (تقية) حتى لا تؤذي مشاعرهم.
Tuvo un gesto piadoso con el prisionero.
B2كانت لديه لفتة رحيمة تجاه السجين.
La reina fue piadosa y perdonó al ladrón.
C1كانت الملكة رحيمة وغفرت للسارق.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "piadoso" بالإسبانية:
رحيم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: piadoso
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'كذبة بيضاء' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'pietōsus'، والتي تأتي من 'pietas' (التقوى أو الشعور بالواجب). في اللاتينية، كانت تصف شخصاً يكرم عائلته وبلده وآلهته.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'piadoso' تتعلق دائماً بالدين؟
لا! في حين أنها غالباً ما تصف التفاني الديني، إلا أنها تستخدم بشكل شائع جداً لوصف شخص ببساطة رحيم أو متعاطف مع الآخرين.
هل يمكنني استخدام 'piadoso' لوصف 'حفلة شفقة'؟
لا، 'piadoso' هي عموماً صفة إيجابية أو محايدة. لوصف الشعور بالأسف على نفسك، ستستخدم تعبيرات أخرى مثل 'autocompasión' (الشفقة على الذات).
هل 'pious' هي أفضل ترجمة؟
في السياقات الدينية، نعم. ومع ذلك، بما أن كلمة 'pious' يمكن أن تبدو سلبية أحياناً في اللغة الإنجليزية (بمعنى 'أكثر تدينة من اللازم')، فإن 'devout' غالباً ما تكون ترجمة أكثر دقة وإيجابية لـ 'piadoso'.

