devoto
“devoto” يعني “متدين” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متدين
أيضًا: تقي
📝 في التطبيق
Mi abuela es una mujer muy devota.
A2جدتي امرأة متدينة جدًا.
Es un hombre devoto que reza todos los días.
B1إنه رجل متدين يصلي كل يوم.
Los reyes eran profundamente devotos.
B2كان الملوك متدينين بعمق.
مخلص
أيضًا: متفانٍ
📝 في التطبيق
Soy un devoto admirador de su trabajo.
B1أنا معجب مخلص بعملك.
Es un devoto seguidor del equipo nacional.
B2إنه مشجع مخلص للفريق الوطني.
Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.
C1لقد كان دائمًا مدافعًا مخلصًا عن حقوق الإنسان.
مؤمن
أيضًا: تابع
📝 في التطبيق
Miles de devotos visitaron el templo.
B2زار الآلاف من المؤمنين المعبد.
La procesión estaba llena de devotos.
B2كان الموكب مليئًا بالأتباع.
Los devotos de la Virgen llevan flores.
C1أتباع السيدة يحملون الزهور.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: devoto
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف بشكل صحيح امرأة متدينة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'devotus'، التي كانت تستخدم لوصف شخص قدم 'نذرًا' (وعدًا مقدسًا) لإله.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'devoto' للدين فقط؟
لا! على الرغم من أن جذورها دينية، يمكنك استخدامها لوصف التفاني العميق لهواية، أو فريق رياضي، أو حتى شخص. هذا الاستخدام مشابه لكيفية استخدام كلمة 'مخلص' أو 'متفانٍ' في العربية.
ما الفرق بين 'devoto' و 'leal'؟
'Leal' تعني 'موالٍ' (مثل صديق لا يخونك). 'Devoto' تشير إلى مستوى أعمق بكثير من التفاني، يكاد يكون عبادة. في العربية، 'موالٍ' أقرب إلى 'leal' بينما 'مخلص' أو 'متفانٍ' أقرب إلى 'devoto'.
هل تعني 'devoto' 'مخلص' في كل سياق؟
تقريبًا دائمًا، نعم. ومع ذلك، تذكر أنه في الإنجليزية 'devoted' هي عادة صفة، بينما في الإسبانية 'devoto' يمكن أن تكون صفة واسمًا بمعنى 'تابع'. في العربية، 'مخلص' يمكن أن تكون صفة أو اسمًا.


