Inklingo

porción

por-SYOHNpoɾˈθjon

شريحة, حصة

أيضًا: نصيب
Spain
شريحة بيتزا واحدة من البيبروني على طبق أبيض عادي.

📝 في التطبيق

Quiero una porción de pizza de pepperoni.

A1

أريد شريحة من بيتزا البيبروني.

La porción de pastel es demasiado grande para mí.

A2

حصة الكعك كبيرة جدًا بالنسبة لي.

Este restaurante sirve porciones individuales muy generosas.

B1

يقدم هذا المطعم حصصًا فردية سخية جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • trozo (قطعة)
  • ración (حصة/نصيب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • porción de pizzaشريحة بيتزا
  • porción individualحصة فردية
  • porción generosaحصة سخية

جزء, نصيب

أيضًا: نسبة مئوية
وعاء خشبي مملوء بحصة صغيرة من التوت الطازج الملون.

📝 في التطبيق

Una pequeña porción de la población no tiene acceso a internet.

B1

جزء صغير من السكان لا يملك إمكانية الوصول إلى الإنترنت.

Recibió una gran porción de la herencia.

B2

لقد حصل على نصيب كبير من الميراث.

Debemos dedicar una porción del tiempo a descansar.

C1

يجب أن نخصص جزءًا من وقتنا للراحة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • porción de tierraقطعة أرض/جزء من أرض
  • gran porciónجزء كبير

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • en porcionesمقسم إلى أجزاء

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: porción

السؤال 1 من 3

ما هو الشكل الصحيح لجمع 'una porción'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
porcionar(يوزع إلى حصص)فعل
proporción(نسبة)اسم
proporcional(نسبي)صفة
porcioncita(حصة صغيرة جدًا)اسم
🎵 قوافي
cancióncorazónacción
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'portio'، والتي تعني جزءًا، نصيبًا، أو قسمًا.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: portionFrench: portionPortuguese: porção

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'ración' و 'porción'؟

إنهما متشابهتان جدًا. غالبًا ما تستخدم 'ración' في المطاعم لتعني طبقًا كاملاً أو حجم حصة من شيء ما (مثل 'una ración de patatas'). 'Porción' عادة ما تشير إلى قطعة مقطوعة من كل أكبر، مثل شريحة بيتزا أو كعكة.

هل 'porción' مذكر أم مؤنث؟

إنها دائمًا مؤنثة (la porción). نصيحة رائعة هي أن الكلمات التي تنتهي بـ -ción هي دائمًا مؤنثة في الإسبانية!

لماذا تختفي علامة التشكيل في 'porciones'؟

في الإسبانية، نزيل علامة التشكيل عندما يغير اللاحقة الجمع نبرة الكلمة. نظرًا لأن 'por-CIO-nes' تضع النبرة بشكل طبيعي على المقطع قبل الأخير، فإننا لم نعد بحاجة إلى علامة الكتابة.