potable
“potable” يعني “صالحة للشرب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صالحة للشرب, آمنة للشرب
أيضًا: عذبة
📝 في التطبيق
El agua del grifo en esta ciudad es potable.
A1مياه الصنبور في هذه المدينة آمنة للشرب.
¿Sabes si hay alguna fuente de agua potable por aquí?
A2هل تعرف ما إذا كانت هناك نافورة مياه للشرب في مكان قريب؟
Muchos países luchan por el acceso al agua potable.
B1تعاني العديد من البلدان من أجل الوصول إلى مياه شرب نظيفة.
مقبول, لائق
أيضًا: مرضي
📝 في التطبيق
La película no es una obra maestra, pero es potable.
B2الفيلم ليس تحفة فنية، لكنه لائق.
El examen me salió potable, creo que voy a aprobar.
B2كان الامتحان جيدًا بالنسبة لي؛ أعتقد أنني سأنجح.
Buscamos un candidato que sea medianamente potable para el puesto.
C1نحن نبحث عن مرشح مقبول إلى حد ما لهذا المنصب.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: potable
السؤال 1 من 3
إذا رأيت لافتة تقول 'Agua No Potable'، ماذا يجب أن تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'potabilis'، والتي تعني 'صالحة للشرب'. تأتي هذه من الجذر 'potare'، والذي يعني ببساطة 'يشرب'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'potable' للحليب أو العصير؟
من الناحية الفنية، أي سائل آمن للشرب هو 'potable'، ولكن في اللغة الإسبانية، نستخدمها حصريًا للمياه (agua potable) أو بالمعنى المجازي للجودة (una película potable).
ما الفرق بين 'bebible' و 'potable'؟
'Bebible' تعني فقط أنه يمكن ابتلاعه أو أن طعمه جيد. 'Potable' تشير تحديدًا إلى أنه تم معالجته أو فحصه وأنه آمن طبيًا للاستهلاك.
هل تتغير كلمة 'potable' للجمع؟
نعم! مثل معظم الصفات التي تنتهي بـ 'e'، يمكنك ببساطة إضافة 's'. على سبيل المثال: 'aguas potables'.

