preocupan
“preocupan” يعني “هم يقلقون” بالإسبانية (عندما يكون الفاعل جمعًا (مثال: المشاكل تقلقني)).
هم يقلقون, هم يشغلون بال
أيضًا: أنتم تقلقون (جمع، رسمي)
📝 في التطبيق
Los resultados de las elecciones me preocupan mucho.
A2نتائج الانتخابات تقلقني كثيرًا.
¿Esos ruidos extraños te preocupan a ti también?
B1هل الأصوات الغريبة تزعجك أنت أيضًا؟
Mis padres dicen que las notas de mi hermano no les preocupan.
B1يقول والداي إن درجات أخي لا تشغل بالهما.
Los cambios en el clima preocupan a la comunidad científica.
B2التغيرات المناخية تثير قلق المجتمع العلمي.
🔄 التصريفات
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "preocupan" بالإسبانية:
هم يقلقون→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: preocupan
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'preocupan' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الجذر من الفعل اللاتيني *praeoccupare*، والذي كان يعني 'الاستيلاء مسبقًا' أو 'الحيازة مسبقًا'. في الإسبانية، تطور هذا ليعني أن فكرة أو قلق 'يستولي' على عقلك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'preocupan' و 'se preocupan'؟
'Preocupan' تعني 'هم يسببون القلق لشخص آخر' (مثال: 'Las deudas nos preocupan' = الديون تقلقنا). 'Se preocupan' تعني 'هم يقلقون أنفسهم' (مثال: 'Ellos se preocupan por el futuro' = هم يقلقون بشأن المستقبل). استخدم الصيغة 'se' عندما يكون الفاعل هو من يشعر بالعاطفة.