presa
“presa” يعني “فريسة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فريسة
أيضًا: ضحية, صيد
📝 في التطبيق
El águila localizó a su presa en el campo abierto.
B1حدد النسر فريسته في الحقل المفتوح.
El estafador siempre busca una presa fácil.
B2يقول المحتال دائمًا إنه يبحث عن فريسة سهلة.
سد
أيضًا: خزان
📝 في التطبيق
La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.
B2غير بناء السد النظام البيئي للوادي.
Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.
B1كان علينا عبور السد للوصول إلى الجانب الآخر من النهر.
قطعة
أيضًا: قصعة, غنيمة
📝 في التطبيق
Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.
B1طلبنا قطعتين من الدجاج وحصة من البطاطس المقلية.
La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.
C1قطعة لحم الخنزير الأيبيري (presa ibérica) هي قطعة لحم مقدرة جدًا في إسبانيا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: presa
السؤال 1 من 2
أي من هذه الجمل تستخدم كلمة 'presa' للحديث عن الهندسة أو الجغرافيا؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *prensus*، وهي الصيغة الماضية للفعل *prendere*، والتي تعني 'يمسك' أو 'يخطف'. هذا يفسر لماذا ترتبط جميع معاني 'presa' بشيء يتم الإمساك به (فريسة، قطعة لحم) أو شيء يمسك/يحجز (سد يحجز الماء).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'presa' تعني 'سد' أم 'فريسة'؟
السياق هو المفتاح! إذا كانت الجملة تذكر أنهارًا أو مياهًا أو توليد كهرباء، فهي تعني 'سد'. إذا ذكرت حيوانات أو صيدًا أو خوفًا، فهي تعني 'فريسة' أو 'ضحية'. على سبيل المثال، 'la presa en el río' (السد في النهر) مقابل 'la presa del león' (فريسة الأسد).
هل 'presa' مرتبطة بـ 'prisión' (سجن)؟
نعم، تشتركان في نفس الجذر اللاتيني *prendere* (يمسك/يأسر). 'Presa' هو شيء تم أسره، و'prisión' هو المكان الذي يُحتجز فيه الأشخاص الذين تم القبض عليهم (اعتقالهم).


