preservar
“preservar” يعني “يحافظ على” بالإسبانية (للحفاظ على شيء في حالته الأصلية).
يحافظ على, يحمي
أيضًا: يصون
📝 في التطبيق
Debemos preservar la naturaleza para las futuras generaciones.
A2يجب علينا الحفاظ على الطبيعة للأجيال القادمة.
El frío ayuda a preservar los alimentos por más tiempo.
B1يساعد البرد في الحفاظ على الطعام لفترة أطول.
Es importante preservar nuestras tradiciones culturales.
B1من المهم الحفاظ على تقاليدنا الثقافية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: preservar
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'الحفاظ على الطبيعة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'praeservare'، حيث تعني 'prae' 'قبل' و 'servare' 'للحفاظ على أو مراقبة'. حرفياً تعني مراقبة شيء مسبقاً للحفاظ عليه آمناً.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'preservar' كلمة رسمية؟
إنها أكثر رسمية قليلاً من 'proteger' أو 'guardar'، ولكنها شائعة جدًا في الأخبار والعلوم والمناقشات حول الثقافة.
هل يتغير جذر الفعل 'preservar' في أي زمن؟
لا، إنه فعل قياسي تمامًا. الجذر 'preserv-' لا يتغير أبدًا.
هل يمكنني استخدام 'preservar' لحفظ سر؟
على الرغم من أنه مفهوم، إلا أن 'guardar un secreto' أكثر طبيعية بكثير في اللغة الإسبانية.