privados
“privados” يعني “خاص” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خاص
أيضًا: شخصي
📝 في التطبيق
Ellos estudian en colegios privados.
A2يدرسون في مدارس خاصة.
Son asuntos privados del jefe.
B1إنها أمور خاصة بالرئيس.
رسائل خاصة
أيضًا: رسائل خاصة (اختصار)
📝 في التطبيق
Le escribí varios privados pero no me respondió.
B1أرسلت له عدة رسائل خاصة لكنه لم يرد علي.
محروم
أيضًا: ناقص
📝 في التطبيق
Fueron privados de sus derechos básicos.
B2لقد حُرموا من حقوقهم الأساسية.
Los prisioneros están privados de libertad.
C1السجناء محرومون من الحرية (مسجونون).
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "privados" بالإسبانية:
رسائل خاصة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: privados
السؤال 1 من 2
أي من هذه الاستخدامات هو الأكثر شيوعًا لكلمة 'privados' على وسائل التواصل الاجتماعي؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'privatus'، والتي تعني 'منسحب من الحياة العامة' أو 'ينتمي إلى نفسه'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'privados' تعني دائمًا 'خاص'؟
في الغالب، نعم! ومع ذلك، في السياقات الرسمية، يمكن أن تعني أيضًا 'محروم من' شيء ما، وعادة ما يتبعها كلمة 'de'.
هل يمكنني استخدام 'privados' لمجموعة من النساء؟
لا، إذا كانت المجموعة مؤنثة بحتة أو كانت الأسماء مؤنثة (مثل 'casas')، فيجب عليك استخدام 'privadas'.


