protestar
“protestar” يعني “يتذمر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتذمر
أيضًا: يعترض
📝 في التطبيق
El niño empezó a protestar porque no quería irse a la cama.
A2بدأ الطفل يتذمر لأنه لم يرغب في الذهاب إلى الفراش.
No sirve de nada protestar; la decisión ya está tomada.
B1لا فائدة من الاعتراض؛ لقد تم اتخاذ القرار بالفعل.
Los vecinos protestan por el ruido de la construcción.
B1الجيران يتذمرون من ضوضاء البناء.
يحتج

📝 في التطبيق
Miles de personas salieron a la calle para protestar contra la nueva ley.
B1خرج الآلاف إلى الشوارع للاحتجاج ضد القانون الجديد.
Los estudiantes protestan pacíficamente en la plaza.
B1الطلاب يحتجون سلميًا في الساحة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: protestar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أحتج ضد الظلم' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'protestari'، والتي تعني 'الإعلان علنًا' أو 'الشهادة'. تجمع بين 'pro-' (للخارج) و 'testari' (يشهد).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'protestar' سياسي دائمًا؟
لا! يمكنك استخدامه عندما 'يحتج' طفل لأنه لا يريد تناول الخضروات، أو عندما تعترض على فاتورة في مطعم.
ما الفرق بين 'protestar' و 'manifestarse'؟
'Protestar' هو فعل التعبير عن الاعتراض على شيء ما. 'Manifestarse' يشير تحديدًا إلى الفعل الجسدي للانضمام إلى مجموعة أو مسيرة في الشارع.
هل يمكنني استخدام 'protestar' للألم الجسدي؟
عادة لا. بالنسبة للألم الجسدي، من الشائع جدًا استخدام 'doler' (يؤلم) أو 'quejarse' (يتذمر).

