proyecto
“proyecto” يعني “مشروع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مشروع, خطة
أيضًا: اقتراح, مسودة
📝 في التطبيق
Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.
A1مشروعنا النهائي هو بناء نموذج للمدينة.
Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.
B1نحتاج إلى الموافقة على اقتراح الميزانية قبل نهاية الشهر.
Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.
A2يتحدث جدي دائمًا عن خطة حياته.
أنا أعرض, أتوقع
أيضًا: أنا أصمم
📝 في التطبيق
Yo proyecto las diapositivas sobre la pared blanca.
B1أنا أعرض الشرائح على الحائط الأبيض.
Yo proyecto que la economía crecerá el próximo año.
B2أتوقع أن ينمو الاقتصاد العام المقبل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: proyecto
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الاسم 'proyecto' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *proiectum*، والتي تعني 'شيء تم رميه للأمام'. يجمع هذا الجذر بين *pro-* (للأمام) و *iacere* (للرمي)، مما يصف تمامًا كيف أن المشروع هو خطة تم رميها في المستقبل.
أول تسجيل: 15th century (as a concept)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'proyecto' تعني 'مشروع' (اسم) أم 'أنا أعرض' (فعل)؟
إذا كانت الكلمة مسبوقة بـ 'el' أو 'un' أو 'mi'، فهي اسم ('المشروع/خطتي'). إذا كانت مسبوقة بـ 'yo' أو كانت بوضوح الفعل الذي يؤديه المتحدث، فهي فعل ('أنا أعرض').
هل يمكنني استخدام 'plan' بدلاً من 'proyecto'؟
'Plan' جيدة للنوايا غير الرسمية والبسيطة ('mi plan es ir al cine'). يُفضل 'Proyecto' بشكل عام للمساعي الرسمية والمعقدة أو طويلة الأجل (واجبات مدرسية، مشاريع تجارية، أهداف واسعة النطاق).

