ratificar
“ratificar” يعني “يُصَدِّق على” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُصَدِّق على
أيضًا: يُقِرّ رسميًا
📝 في التطبيق
El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.
B2يجب على مجلس الشيوخ التصديق على معاهدة السلام غدًا.
Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.
C1صدّقت الدول على الاتفاق بشأن تغير المناخ.
Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.
B2من الضروري لجميع الشركاء إقرار العقد رسميًا.
يُؤَيِّد
أيضًا: يثبت على
📝 في التطبيق
El testigo ratificó su declaración ante el juez.
B1ثبت الشاهد على أقواله أمام القاضي.
El tribunal ratificó la sentencia original.
B2أيدت المحكمة الحكم الأصلي.
Me ratifico en lo que dije ayer.
C1أنا أثبت على ما قلته بالأمس.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ratificar
السؤال 1 من 3
ما هي صيغة 'yo' الصحيحة للفعل 'ratificar' في الماضي البسيط؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'ratificare'، والتي تأتي من 'ratus' (ثابت أو مستقر) و 'facere' (يفعل). المعنى الأساسي هو 'جعل الشيء مستقرًا'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ratificar' مثل 'firmar' (يوقع)؟
ليس تمامًا. بينما قد توقع على وثيقة لتصديقها، فإن 'ratificar' تشير إلى الإجراء القانوني لجعلها صالحة، في حين أن 'firmar' هو مجرد الفعل المادي لكتابة اسمك.
هل يمكنني استخدام 'ratificar' لخططي اليومية؟
من الأفضل عدم القيام بذلك. يبدو الأمر رسميًا جدًا وروبوتيًا في المحادثات العادية. استخدم 'confirmar' للأشياء اليومية.

