recuerden
“recuerden” يعني “تذكروا (أنتم جميعًا)” بالإسبانية (كأمر أو تعليمات).
تذكروا (أنتم جميعًا), أن يتذكروا
أيضًا: استحضروا (أنتم جميعًا)
📝 في التطبيق
Recuerden traer sus pasaportes mañana.
A2تذكروا إحضار جوازات سفركم غدًا.
Es crucial que ustedes recuerden la contraseña.
B1من الضروري أن تتذكروا جميعًا كلمة المرور.
No recuerden solo los errores, piensen en los logros.
B2لا تتذكروا الأخطاء فقط، بل فكروا في الإنجازات.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "recuerden" بالإسبانية:
أن يتذكروا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: recuerden
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'recuerden' بشكل صحيح كأمر مباشر؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *recordari*، والذي يعني 'استدعاء إلى القلب' (*cor* هي الكلمة اللاتينية للقلب). هذا يفسر لماذا يرتبط التذكر غالبًا بالمشاعر العميقة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
متى تُستخدم 'recuerden' بدلاً من 'recuerdan'؟
'Recuerden' هي صيغة أمر أو صيغة خاصة (صيغة الشرط) تُستخدم عند التعبير عن الرغبة أو الضرورة أو الشك (مثال: 'Es importante que recuerden'). 'Recuerdan' هي صيغة الإخبار المستخدمة للحقائق (مثال: 'Ellos recuerdan el camino').
هل تعني 'recuerden' 'يتذكر' أم 'يذكّر'؟
تعني 'يتذكر' (لاستدعاء شيء ما). الفعل المستخدم بمعنى 'يذكّر' هو 'recordar a alguien' أو بشكل أكثر شيوعًا 'hacer recordar' أو 'recordar' في بعض السياقات، لكن 'recuerden' بحد ذاتها هي الأمر بالاستدعاء.