Inklingo

referencia

reh-feh-REHN-syahrefeˈrenθja

مرجع

أيضًا: اقتباس, معيار
اسمfB1
كتاب كبير ومتين ومفتوح يستقر على حامل خشبي، يرمز إلى مصدر نهائي للمعرفة أو نقطة مرجعية قياسية.

📝 في التطبيق

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

B2

أحتاج إلى المرجع الببليوغرافي لإنهاء مقالتي.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

B1

هذه الخريطة هي مرجعنا الوحيد للعثور على الطريق.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

B1

خذ هذه الصورة كمرجع للشكل الذي يجب أن تبدو عليه الكعكة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • punto de referenciaنقطة مرجعية / معلم
  • libro de referenciaكتاب مرجعي

إشارة

أيضًا: تلميح, إشارة
اسمfB1
شخصية مبسطة تتحدث وتشير بإصبعها السبابة بخفة نحو شكل تاج بسيط مرئي خلف ستارة مرسومة جزئيًا، توضح تلميحًا أو إشارة.

📝 في التطبيق

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

B1

أشار المخرج إلى فيلم قديم في المشهد الأخير.

En su discurso, no hizo ninguna referencia a la crisis económica.

B2

في خطابه، لم يشر إلى الأزمة الاقتصادية.

¿Entendiste la referencia que hizo sobre el fútbol?

B1

هل فهمت الإشارة التي قام بها بشأن كرة القدم؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • mención (ذكر)
  • alusión (تلميح)

تلازمات شائعة

  • hacer referencia aيشير إلى / يقوم بإشارة إلى
  • una clara referenciaإشارة واضحة

توصية

أيضًا: شاهد, شاهد حسن سيرة
اسمfB2 formal
شخصية مرشد متميزة تسلم بثقة لفافة بردي ملتفة بإحكام، ترمز إلى خطاب توصية، لشخصية أصغر سنًا ومهنية.

📝 في التطبيق

Necesitas tres referencias personales para el puesto de trabajo.

B2

تحتاج إلى ثلاث توصيات شخصية لمنصب العمل.

Mi antiguo jefe me dio una excelente referencia.

B2

قدم لي رئيسي القديم توصية ممتازة.

Por favor, incluya el nombre y contacto de su referencia laboral.

C1

يرجى تضمين اسم ومعلومات الاتصال الخاصة بتوصية عملك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • recomendación (توصية)
  • aval (ضمان)

تلازمات شائعة

  • referencia laboralتوصية عمل
  • referencia personalتوصية شخصية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: referencia

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'referencia' بمعنى توصية رسمية لوظيفة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *referentia*، والتي تعني 'علاقة أو إشارة إلى الوراء'. وهي مبنية على الفعل اللاتيني *referre*، بمعنى 'حمل إلى الوراء' أو 'ربط'، ويجمع بين *re-* (إلى الوراء) و *ferre* (يحمل).

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: referenceFrench: référence

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'referencia' هي نفسها 'referente'؟

لا، إنهما مرتبطان ولكنهما مختلفان. 'Referencia' عادة ما تكون المصدر، أو الإشارة، أو المستند نفسه. 'Referente' (غالبًا ما تستخدم كصفة أو اسم) تعني 'متعلق بـ' شيء ما، أو يمكن أن تصف شخصًا يمثل نموذجًا يحتذى به أو معيارًا مهمًا.