regalar
“regalar” يعني “يهدي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهدي
أيضًا: يدلل شخصًا
📝 في التطبيق
Mi hermano me regaló un reloj por mi cumpleaños.
A1أهداني أخي ساعة بمناسبة عيد ميلادي.
Queremos regalarle algo especial a nuestra profesora.
A2نريد أن نهدي معلمتنا شيئًا مميزًا.
Siempre nos regalamos libros en Navidad.
B1نهدي بعضنا البعض الكتب دائمًا في عيد الميلاد.
يهب / يبيع بسعر زهيد
أيضًا: يسلم بسهولة
📝 في التطبيق
¡Esta tienda está regalando la ropa!
B2هذا المتجر يهب الملابس تقريبًا!
El portero le regaló el balón al delantero.
B2حارس المرمى سلم الكرة مباشرة للمهاجم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: regalar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أهديته هدية' باستخدام 'regalar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'gala' (بمعنى الرفاهية، الاحتفال، أو الملابس الجميلة)، والتي كانت تشير في الأصل إلى هدية احتفالية أو رفاهية تُقدم لشخص ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'regalar' لإعطاء رقم هاتفي لشخص ما؟
نعم، هذا شائع ويبدو ودودًا جدًا. عبارة '¿Me regalas tu número؟' تبدو ألطف من '¿Me das tu número؟'.
هل 'regalar' فعل منتظم؟
نعم! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar' في جميع الأزمنة.
ما الفرق بين 'regalar' و 'obsequiar'؟
'Obsequiar' أكثر رسمية بكثير. قد تراه في تقرير إخباري أو دعوة رسمية، بينما 'regalar' هو ما يستخدمه الجميع في الحياة اليومية.

