relevo
“relevo” يعني “بديل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بديل, بديل
أيضًا: تسليم
📝 في التطبيق
Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.
B1وصل البديل الخاص بي وأخيراً استطعت الذهاب إلى المنزل.
El relevo de la guardia es a las ocho.
B1تغيير الحرس يكون في الساعة الثامنة.
Es necesario un relevo generacional en la empresa.
B2يلزم إجراء تسليم الأجيال في الشركة.
تتابع
أيضًا: عصا التتابع
📝 في التطبيق
Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.
A2فازوا بالميدالية الذهبية في سباقات التتابع 400 متر.
El corredor se cayó durante el relevo.
B1سقط العدّاء أثناء تبادل التتابع.
Mañana es la carrera de relevos.
A2سباق التتابع غدًا.
أنا أُخَلِّف, أنا أستبدل

📝 في التطبيق
Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.
B1سأخلفك عند المنضدة لتتمكن من الذهاب لتناول الطعام.
Si estás cansado, yo te relevo al volante.
B1إذا كنت متعبًا، سأتولى القيادة.
Te relevo de tus obligaciones por hoy.
B2أعفيك من واجباتك لهذا اليوم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: relevo
السؤال 1 من 3
أي من هذه يصف 'carrera de relevos'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'relevare'، والتي تعني 'رفع مرة أخرى' أو 'تخفيف عبء'. في الإسبانية، تطورت لتعني 'تخفيف عبء شخص ما عن طريق أخذ مكانه'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'relevo' مخصصة للوظائف البدنية فقط؟
على الإطلاق! يمكن استخدامها في أي موقف يتولى فيه شخص ما مسؤولية، بما في ذلك المناصب السياسية، الرياضة، أو حتى واجبات عائلية مثل رعاية طفل.
ما الفرق بين 'relevo' و 'sustituto'؟
عادة ما تشير كلمة 'Relevo' إلى تسليم مخطط له ومنظم (مثل المناوبات في المستشفى)، بينما 'sustituto' أكثر عمومية ويمكن استخدامها لأي شخص يحل محل شخص آخر، غالبًا بسبب حالة طوارئ أو غياب.
هل 'relevo' مرتبطة بكلمة 'relevante'؟
نعم! كلاهما يأتي من نفس الجذر اللاتيني 'relevare'. بينما تعني 'relevo' تولي مهمة لتخفيف العبء، فإن 'relevante' تعني شيئًا 'يبرز' أو 'يرتفع' في الأهمية.


