Inklingo

sacaré

sah-cah-REHsa.kaˈɾe

sacaré يعني سأخرج بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سأخرج, سأتخلص من

أيضًا: سأسحب
فعلA2regular (with spelling change in preterite/subjunctive for sound) ar
يد كرتونية تصل إلى صندوق كرتوني بني وتسحب تفاحة حمراء زاهية، توضح الإزالة المادية.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 في التطبيق

Sacaré la ropa de la secadora antes de acostarme.

A2

سأخرج الملابس من المجفف قبل الذهاب إلى الفراش.

Si llueve, sacaré el paraguas de mi mochila.

A2

إذا أمطرت، سأخرج المظلة من حقيبتي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • sacar la basuraلإخراج القمامة
  • sacar la lenguaلإخراج اللسان

سأحصل على, سأسحب

أيضًا: سآخذ
فعلB1regular (future tense) ar
طفل سعيد يقف في الهواء الطلق، يمسك بسعادة ببالون أزرق كبير حصل عليه حديثًا مربوط بخيط.

📝 في التطبيق

Sacaré mi licencia de conducir el próximo mes.

B1

سأحصل على رخصة قيادتي الشهر المقبل.

Sacaré muchas fotos en mis vacaciones.

B1

سألتقط الكثير من الصور في إجازتي.

Necesito efectivo, así que sacaré cien euros del cajero.

B2

أحتاج إلى نقود، لذا سأسحب مائة يورو من ماكينة الصراف الآلي.

روابط الكلمات

مرادفات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • sacar provechoللاستفادة من / للاستفادة من

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sacaré" بالإسبانية:

سأتخلص منسأحصل علىسأسحب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sacaré

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'sacaré' بشكل صحيح بمعنى 'سأحصل على وثيقة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sacar(لإخراج)فعل
saco(حقيبة/سترة)اسم
sacada(إزالة/إرسال (في الرياضة))اسم
🎵 قوافي
pasaréhablaré
📚 أصل الكلمة

الفعل 'sacar' يأتي من الفعل اللاتيني العامي *saccare*، والذي كان يعني 'وضع في كيس أو حقيبة'. بمرور الوقت، تحول المعنى إلى العكس: 'إخراج من كيس أو وعاء'، مما أدى إلى المعنى الحديث لـ 'إزالة' أو 'استخراج'.

أول تسجيل: 13th century (in its current form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sacarFrench: saccager

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'sacaré' دائمًا يتعلق بالمستقبل؟

نعم، 'sacaré' هو زمن المستقبل البسيط، مما يعني أن الفعل ('سأخرج') مخطط له أو متوقع حدوثه بعد لحظة التحدث. يمكن أن يشير أيضًا أحيانًا إلى نية قوية أو وعد.

كيف أعرف متى أستخدم 'sacar' بدلاً من 'tomar'؟

'Sacar' عادة ما تشير إلى نقل شيء ما *خارج* مكان ضيق، أو وعاء، أو موقع محدد. 'Tomar' أكثر عمومية، وتعني 'لأخذ'، 'للامساك'، أو 'للشرب'. بالنسبة للصور، كل من 'sacar una foto' و 'tomar una foto' شائعان حسب المنطقة.