Inklingo

santa

SAHN-tahˈsan.ta

santa يعني مقدس بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

مقدس

أيضًا: قديس (للمؤنث), مُكرّس
صليب ذهبي يطفو في السماء محاطًا بتوهج ساطع وأثيري، يرمز إلى القداسة.

📝 في التطبيق

La Semana Santa es una celebración importante en muchos países.

A2

أسبوع الآلام هو احتفال مهم في العديد من البلدان.

Ella lleva una vida muy santa, dedicada a la caridad.

B1

إنها تعيش حياة قديسة جدًا، مكرسة للأعمال الخيرية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sagrada (مُكرّس)
  • piadosa (تقي)

متضادات

  • profana (دنيوي)
  • pecadora (خاطئ)

تلازمات شائعة

  • Semana Santaأسبوع الآلام
  • Tierra Santaالأرض المقدسة

قديسة

أيضًا: شفيعة
رسم توضيحي هادئ لامرأة مصورة كقديسة، راكعة بلطف بملابس بسيطة مع هالة ذهبية ساطعة فوق رأسها.

📝 في التطبيق

La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.

A2

شفيعة المدينة هي القديسة سيسيليا.

Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!

B2

أمي قديسة (شخص رائع، صبور)، لديها صبر لا نهائي!

روابط الكلمات

مرادفات

  • beata (امرأة مباركة)
  • mártir (شهيدة)

تلازمات شائعة

  • día de la santaيوم القديسة (عيد الميلاد)
  • invocar a una santaالدعاء لقديسة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar hecho una santaأن تكون صبورًا جدًا أو حسن السلوك

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "santa" بالإسبانية:

شفيعة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: santa

السؤال 1 من 1

في أي جملة تعمل 'santa' كاسم (شيء أو شخص)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *sancta*، والتي تعني 'مقدس' أو 'مُكرّس'. تم استخدامها في الإسبانية منذ أقدم الكتابات للإشارة إلى الأشياء أو الأشخاص المكرسين لله.

أول تسجيل: c. 13th century (in Romance languages)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: santaPortuguese: santaFrench: sainte

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'santo' و 'santa'؟

'Santo' هي الصيغة المستخدمة للكلمات المذكرة (el santo, santo aire). 'Santa' هي الصيغة المستخدمة للكلمات المؤنثة (la santa, santa misa). معناهما هو نفسه تمامًا ولكنهما يجب أن يتطابقا مع جنس الكلمة التي تصفانها.

لماذا تُستخدم أحيانًا 'San' بدلاً من 'Santo'؟

عند استخدام 'santo' قبل اسم قديس ذكر، يتم اختصارها إلى 'San' (مثال: San Juan, San Pedro). صيغة المؤنث 'Santa' لا تتغير أبدًا وتُستخدم دائمًا قبل اسم قديسة (مثال: Santa Ana).