Inklingo

según

se-GOONseˈɣun

وفقًا لـ

أيضًا: حسب ما ذكره, في رأي
مستكشف صغير ينظر إلى خريطة ملونة زاهية ويشير إلى الاتجاه الذي سيسلكه، متبعًا المسار الموضح على الخريطة.

📝 في التطبيق

Según el mapa, la estación está a dos calles.

A2

وفقًا للخريطة، تقع المحطة على بعد كتلتين.

Según mi abuela, el té de manzanilla cura todo.

A2

وفقًا لجدتي، فإن شاي البابونج يشفي كل شيء.

Todo salió según el plan.

B1

سار كل شيء وفقًا للخطة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • de acuerdo con (بالاتفاق مع)
  • conforme a (وفقًا لـ / بما يتوافق مع)

تلازمات شائعة

  • según la leyوفقًا للقانون
  • según los expertosوفقًا للخبراء
  • según mi opiniónفي رأيي

اعتمادًا على

أيضًا: بناءً على
صورة مقسمة عموديًا تظهر سيناريوهين متباينين: على اليسار، شخص يسبح في المحيط في يوم مشمس؛ على اليمين، نفس الشخص يتزلج على جبل ثلجي.

📝 في التطبيق

El precio del hotel varía según la temporada.

B1

يختلف سعر الفندق اعتمادًا على الموسم.

Podemos ir a la playa o a la montaña, según el tiempo que haga.

B1

يمكننا الذهاب إلى الشاطئ أو الجبال، اعتمادًا على الطقس.

Cada persona reacciona de forma diferente según su personalidad.

B2

يتفاعل كل شخص بشكل مختلف اعتمادًا على شخصيته.

روابط الكلمات

مرادفات

  • dependiendo de (اعتمادًا على)

تلازمات شائعة

  • según el casoحسب الحالة / كل حالة على حدة
  • según las circunstanciasحسب الظروف

كما

أيضًا: تمامًا كما
طفل يجلس في الداخل بجوار نافذة كبيرة، يرسم منظرًا طبيعيًا على ورقة تطابق تمامًا المشهد خارج النافذة.

📝 في التطبيق

Hazlo según te expliqué.

B1

افعلها كما شرحت لك.

Según avanzaba la noche, la fiesta se animaba más.

B2

مع تقدم الليل، أصبح الحفل أكثر حيوية.

El niño dibujaba el paisaje según lo veía desde la ventana.

B2

رسم الطفل المنظر الطبيعي تمامًا كما رآه من النافذة.

روابط الكلمات

مرادفات

يعتمد الأمر

ظرفB1informal
شخصية كرتونية ودودة تقف عند مفترق طرق (مسار إلى اليسار، ومسار إلى اليمين)، تهز كتفيها للإشارة إلى عدم اليقين أو الشرطية.

📝 في التطبيق

-¿Vas a venir a la cena? -Según.

B1

-هل ستأتي للعشاء؟ -يعتمد الأمر.

-¿Te gustó la película? -Según, tuvo partes buenas y malas.

B2

-هل أعجبك الفيلم؟ -يعتمد الأمر، كانت فيه أجزاء جيدة وأخرى سيئة.

روابط الكلمات

مرادفات

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "según" بالإسبانية:

اعتمادًا علىبناءً علىفي رأيكما

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: según

السؤال 1 من 3

أي جملة تستخدم 'según' بشكل صحيح بمعنى 'اعتمادًا على'؟

📚 المزيد من الموارد

🎵 قوافي
comúnatúnningún
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'secundum'، والتي كانت تعني 'متابع' أو 'قادم بعد بالترتيب'. هذا هو نفس جذر الكلمة الإسبانية 'segundo' (ثاني). تطور المعنى من 'ما يأتي بعد' إلى 'وفقًا' لشيء ما.

أول تسجيل: 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: segundoItalian: secondoFrench: selon

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'según' و 'dependiendo de'؟

إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما تكونان قابلتين للتبديل عندما تعنيان 'اعتمادًا على'. الفرق الرئيسي هو أن 'dependiendo' تحتاج دائمًا إلى 'de' بعدها، بينما 'según' لا تفعل ذلك أبدًا. على سبيل المثال: 'Dependiendo del clima...' و 'Según el clima...' كلاهما يعني 'اعتمادًا على الطقس...'.

هل يمكنني استخدام 'según que'؟

بشكل عام، لا. لا تُتبع 'según' بـ 'que' بنفس الطريقة التي تُتبع بها كلمات إسبانية أخرى. إذا كنت تريد ربطها بجملة كاملة تحتوي على فعل، فما عليك سوى وضع الجملة مباشرة بعدها، مثل: 'Según dice mi mamá, ...' (وفقًا لما تقوله أمي، ...).

هل 'según' رسمية أم غير رسمية؟

إنها كلمة محايدة تناسب أي موقف تقريبًا، من المحادثة العادية إلى التقرير الرسمي. الاستخدام الوحيد الذي يميل إلى عدم الرسمية هو عندما تقول 'Según' بمفردها لتعني 'يعتمد الأمر'.