senda
“senda” يعني “مسار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مسار
أيضًا: درب, أثر
📝 في التطبيق
Caminamos por una senda estrecha en la montaña.
A2مشينا على طول مسار ضيق في الجبل.
La senda estaba llena de flores silvestres.
B1كان الدرب مليئًا بالزهور البرية.
Es difícil ver la senda cuando anochece.
B1من الصعب رؤية المسار عندما يحل الظلام.
مسار
أيضًا: درب
📝 في التطبيق
El país ha vuelto a la senda del crecimiento.
B2عاد البلد إلى مسار النمو.
Debemos seguir la senda de la paz.
B1يجب أن نتبع مسار السلام.
Ella siempre eligió la senda más difícil.
B2لقد اختارت دائمًا المسار الأكثر صعوبة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: senda
السؤال 1 من 3
أين من المرجح أن تجد 'senda'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'semita'، والتي أشارت تحديدًا إلى مسار ضيق أو طريق جانبي، مما يميزها عن 'via' (الطريق الرئيسي).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'senda' هي نفسها 'calle'؟
لا. 'Calle' هو شارع مرصوف في بلدة أو مدينة. 'Senda' هو مسار صغير، عادة غير مرصوف في الريف.
هل يمكنني استخدام 'senda' لمسار الدراجات؟
نعم، 'senda ciclable' تستخدم أحيانًا، على الرغم من أن 'carril bici' أكثر شيوعًا لممرات الدراجات الفعلية.
هل تبدو رسمية؟
إنها أكثر رسمية أو 'أنيقة' قليلاً من 'camino'، خاصة عند استخدامها للحديث عن أهداف الحياة أو التقدم.

