Inklingo

separación

seh-pah-rah-SYOHN (The 'c' sounds like an 's' in Latin America, but like 'th' in Spain)se.pa.raˈθjon

separación يعني انفصال بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

انفصال, مسافة

أيضًا: فجوة, فرز
كتلتان مستطيلتان خضراوان متطابقتان تستقران على سطح، تفصل بينهما بوضوح فجوة كبيرة.

📝 في التطبيق

La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.

B1

يجب أن تكون المسافة بين الطاولات إلزامية للأمان.

El plan requiere la separación de residuos orgánicos e inorgánicos.

B1

تتطلب الخطة فصل النفايات العضوية وغير العضوية.

Hay una clara separación de poderes en el gobierno.

B2

هناك فصل واضح للسلطات في الحكومة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • unión (اتحاد)
  • junto (معاً)

تلازمات شائعة

  • separación de residuosفرز/فصل النفايات
  • separación de bienesفصل الممتلكات/الأصول

انفصال

أيضًا: انفصال
اسمfB2neutral/formal
شخصيتان بشريتان بسيطتان ومصممتان تسيران بعيدًا عن بعضهما البعض في اتجاهين متعاكسين، مما يرمز إلى انفصال علاقة.

📝 في التطبيق

Tras veinte años de matrimonio, firmaron los papeles de separación.

B2

بعد عشرين عامًا من الزواج، وقعوا أوراق الانفصال.

La separación fue difícil para los niños, pero necesaria.

C1

كان الانفصال صعبًا على الأطفال، ولكنه ضروري.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • separación de cuerposانفصال قانوني (حرفياً: انفصال الأجساد)
  • separación amistosaانفصال ودي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: separación

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'separación' في سياق قانوني أو علاقي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
separar(يفصل (فعل))فعل
separado/a(منفصل/ة (صفة))صفة
separador/a(فاصل/أداة فصل (اسم/صفة))اسم
🎵 قوافي
nacióncondicióncanción
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'separatio'، والتي كانت تعني 'تقسيم' أو 'فصل'. لقد حافظت على معناها الأساسي طوال رحلتها إلى اللغة الإسبانية.

أول تسجيل: Medieval Latin

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: separationFrench: séparationPortuguese: separação

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'separación' و 'divorcio'؟

'Separación' تعني أن الزوجين يتوقفان عن العيش معًا وقد يقومان بتقسيم الأصول، لكنهما لا يزالان متزوجين من الناحية الفنية. 'Divorcio' هو الحل القانوني للزواج، مما يعني أنهما لم يعودا متزوجين.

كيف أصف شخصًا منفصلاً عن زوجه/زوجته؟

نستخدم الصفة ذات الصلة 'separado' (للمذكر) أو 'separada' (للمؤنث). على سبيل المثال: 'Mi hermano está separado' (أخي منفصل).