Inklingo

separado

seh-pah-RAH-dohse.paˈɾa.ðo

منفصل, متباعد

أيضًا: مطلق
منزلان صغيران متطابقان باللون الأحمر يقفان بعيدًا عن بعضهما البعض في حقل أخضر، مما يؤكد على المسافة.

📝 في التطبيق

Mis padres están separados, pero se llevan bien.

A2

والداي منفصلان، لكنهما يتفقان جيدًا.

Las mesas estaban separadas por una cortina.

B1

كانت الطاولات مفصولة بستارة.

Necesitas un recibo separado para cada compra.

B1

تحتاج إلى إيصال منفصل لكل عملية شراء.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • legalmente separadoمنفصل قانونيًا
  • mantener separadoلإبقاء منفصلاً

مفصول

أيضًا: منفصل
قطعة سميكة من الحبل البني تم قطعها بوضوح إلى قطعتين منفصلتين، ملقاة على سطح خشبي، توضح نتيجة الفعل.
infinitiveseparar
gerundseparando
past Participleseparado

📝 في التطبيق

Hemos separado la basura orgánica de la inorgánica.

A2

لقد فصلنا القمامة العضوية عن غير العضوية.

El niño fue separado de sus padres en el tumulto.

B1

فُصل الطفل عن والديه في الفوضى.

غرفة خاصة

أيضًا: قسم منفصل
غرفة طعام خاصة صغيرة ومريحة في مطعم، تضم طاولة واحدة لشخصين، مفصولة بوضوح عن منطقة تناول الطعام الرئيسية.

📝 في التطبيق

¿Tienen un separado disponible para diez personas?

B1

هل لديكم غرفة خاصة متاحة لعشرة أشخاص؟

Reservamos un pequeño separado para la cena de negocios.

B2

حجزنا قسمًا خاصًا صغيرًا لعشاء العمل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • reservado (قسم محجوز)
  • salón privado (قاعة خاصة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "separado" بالإسبانية:

غرفة خاصةقسم منفصلمتباعد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: separado

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'separado' كصفة تصف حالة علاقة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
separar(يفصل (فعل))فعل
separación(انفصال (اسم))اسم
separadamente(بشكل منفصل (ظرف))ظرف
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *separare*، والذي يعني 'سحب بعيدًا' أو 'تقسيم'. الكلمة الإسبانية 'separado' هي الصيغة المثالية لهذا الفعل، وتصف شيئًا تم سحبه بعيدًا.

أول تسجيل: 13th century (as part of the verb 'separar')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: separatoPortuguese: separado

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'separado' و 'divorciado'؟

كلاهما يعني منفصل، لكن 'separado' عادة ما يعني أنهما يعيشان منفصلين ولكنهما لا يزالان متزوجين قانونيًا. 'Divorciado' يعني أن الزواج قد تم حله رسميًا بموجب القانون.

هل يمكنني استخدام 'separado' لوصف شيئين ماديين؟

بالتأكيد! إذا كان كتابان لا يتلامسان، يمكنك القول 'Los libros están separados'. هذا يعني ببساطة أنهما ليسا معًا أو متحدين.