Inklingo

seso

SEH-sohˈseso

دماغ

أيضًا: أدمغة
رسم توضيحي ملون لدماغ بشري معروض من الجانب.

📝 في التطبيق

El doctor analizó el seso del animal.

B1

حلل الطبيب دماغ الحيوان.

En ese restaurante sirven sesos a la plancha.

B2

في ذلك المطعم، يقدمون أدمغة مشوية.

Se dio un golpe fuerte en el seso.

B1

لقد تلقى ضربة قوية في رأسه.

روابط الكلمات

مرادفات

  • cerebro (دماغ (العضو))
  • materia gris (المادة الرمادية)

تلازمات شائعة

  • sesos de corderoأدمغة خروف
  • tapa de sesosطبق مقبلات من الدماغ

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • levantarle a alguien los sesosتفجير دماغ شخص ما

حكم, ذكاء

أيضًا: منطق سليم
بومة حكيمة ترتدي قبعة تخرج صغيرة تجلس على غصن.

📝 في التطبيق

Hazlo con seso y no te precipites.

B2

افعل ذلك بحكمة ولا تتعجل.

Me estoy devanando los sesos para resolver esto.

C1

أنا أفكر بجد لحل هذا.

Es un hombre de mucho seso.

B2

إنه رجل ذو حكم كبير.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • insensatez (حماقة)
  • locura (جنون)

تلازمات شائعة

  • tener sesoأن يكون لديه حس
  • poner sesoتطبيق الفكر/الحس

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • devanarse los sesosالتفكير بجدية في شيء صعب
  • sorber el sesoغسل دماغ شخص أو إبهاره تمامًا
  • perder el sesoأن تصاب بالجنون أو تفقد عقلك (عادة بسبب شخص ما)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "seso" بالإسبانية:

منطق سليم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: seso

السؤال 1 من 3

أي تعبير اصطلاحي يعني أنك تفكر بجدية بالغة في مشكلة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sesudo(حكيم/رزين)صفة
sesudamente(بحكمة)ظرف
asensato(غير حكيم)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'sensus'، والتي تعني 'حاسة' أو 'شعور' أو 'فهم'. تشترك في جذر مع الكلمة الإنجليزية 'sense'.

أول تسجيل: 10th Century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: sennoFrench: sens

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يُستخدم 'seso' بمعنى 'أدمغة' في فيلم زومبي؟

نعم! عادة ما يبحث الزومبي عن 'sesos' (جمع) لأنهم يريدون أكل مادة الدماغ.

هل يمكنني استخدام 'seso' بمعنى 'معنى' مثل الكلمة الفرنسية 'sens'؟

لا. في الإسبانية، 'معنى' الكلمة هو 'sentido' أو 'significado'، وليس 'seso'.

هل استخدام 'seso' يعتبر وقاحة؟

على الإطلاق. إنها كلمة قياسية، على الرغم من أنها في تعبيرات مثل 'devanarse los sesos' تكون أقل رسمية قليلاً من قول 'pensar profundamente'.