socios
“socios” يعني “شركاء” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شركاء, زملاء
أيضًا: مساهمون
📝 في التطبيق
Los tres socios firmaron el contrato para abrir la nueva cafetería.
B1وقع الشركاء الثلاثة العقد لافتتاح المقهى الجديد.
Nuestra empresa busca nuevos socios inversores en el extranjero.
B2تبحث شركتنا عن شركاء استثماريين جدد في الخارج.
Ellos son los socios fundadores de la organización.
B1إنهم الشركاء المؤسسون للمنظمة.
أعضاء
أيضًا: زملاء فريق
📝 في التطبيق
Todos los socios del gimnasio tienen acceso a la piscina.
A2جميع أعضاء النادي الرياضي لديهم إمكانية الوصول إلى المسبح.
Necesitamos dos socios más para nuestro equipo de tenis.
B1نحتاج إلى شريكين (زميلي فريق) آخرين لفريق التنس الخاص بنا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: socios
السؤال 1 من 2
أي كلمة تصف بشكل أفضل مجموعة من الأشخاص الذين يمتلكون معًا شركة صغيرة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *socius*، والذي كان يعني "رفيق، حليف، أو شريك". وهي تصف شخصًا انضم إلى آخرين لغرض أو هدف مشترك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تشير كلمة "socios" إلى الرجال والنساء على حد سواء؟
في اللغة الإسبانية، عند الإشارة إلى مجموعة مختلطة (ذكور وإناث)، يتم استخدام صيغة الجمع المذكر تقليديًا ("socios"). إذا كانت المجموعة تتكون حصريًا من الإناث، فستستخدم "socias". هذا يتماشى مع قواعد اللغة العربية حيث قد نستخدم صيغة الجمع المذكر لمجموعة مختلطة.
ما الفرق بين "socios" و "colegas"؟
تشير كلمة "socios" إلى شراكة أعمق، غالبًا ما تكون مالية أو قانونية، أو ملكية مشتركة. أما "colegas" فتعني ببساطة "زملاء" أو "رفقاء عمل" - أي الأشخاص الذين تعمل بجانبهم، ولكن دون مشاركة الملكية بالضرورة.

