Inklingo

socios

SOH-see-ohsˈsoθjos

شركاء, زملاء

أيضًا: مساهمون
Spain
شخصان يبدوان بمظهر احترافي يصافحان بعضهما البعض عبر طاولة، مما يرمز إلى شراكة تجارية.

📝 في التطبيق

Los tres socios firmaron el contrato para abrir la nueva cafetería.

B1

وقع الشركاء الثلاثة العقد لافتتاح المقهى الجديد.

Nuestra empresa busca nuevos socios inversores en el extranjero.

B2

تبحث شركتنا عن شركاء استثماريين جدد في الخارج.

Ellos son los socios fundadores de la organización.

B1

إنهم الشركاء المؤسسون للمنظمة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • asociados (زملاء)
  • colegas (زملاء عمل)
  • inversores (مستثمرون)

تلازمات شائعة

  • socios comercialesشركاء تجاريون
  • socios mayoritariosشركاء/مساهمون أغلبية

أعضاء

أيضًا: زملاء فريق
مجموعة صغيرة من الأفراد المتنوعين يقفون معًا مبتسمين، يرتدي كل منهم شارة دائرية صغيرة متطابقة، تمثل أعضاء النادي.

📝 في التطبيق

Todos los socios del gimnasio tienen acceso a la piscina.

A2

جميع أعضاء النادي الرياضي لديهم إمكانية الوصول إلى المسبح.

Necesitamos dos socios más para nuestro equipo de tenis.

B1

نحتاج إلى شريكين (زميلي فريق) آخرين لفريق التنس الخاص بنا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • miembros (أعضاء)
  • afiliados (منتسبون)

تلازمات شائعة

  • cuota de sociosرسوم العضوية
  • club de sociosنادي خاص بالأعضاء فقط

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "socios" بالإسبانية:

زملاء فريقمساهمون

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: socios

السؤال 1 من 2

أي كلمة تصف بشكل أفضل مجموعة من الأشخاص الذين يمتلكون معًا شركة صغيرة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
espaciospalaciosnegocios
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *socius*، والذي كان يعني "رفيق، حليف، أو شريك". وهي تصف شخصًا انضم إلى آخرين لغرض أو هدف مشترك.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: socioPortuguese: sócioFrench: associé

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تشير كلمة "socios" إلى الرجال والنساء على حد سواء؟

في اللغة الإسبانية، عند الإشارة إلى مجموعة مختلطة (ذكور وإناث)، يتم استخدام صيغة الجمع المذكر تقليديًا ("socios"). إذا كانت المجموعة تتكون حصريًا من الإناث، فستستخدم "socias". هذا يتماشى مع قواعد اللغة العربية حيث قد نستخدم صيغة الجمع المذكر لمجموعة مختلطة.

ما الفرق بين "socios" و "colegas"؟

تشير كلمة "socios" إلى شراكة أعمق، غالبًا ما تكون مالية أو قانونية، أو ملكية مشتركة. أما "colegas" فتعني ببساطة "زملاء" أو "رفقاء عمل" - أي الأشخاص الذين تعمل بجانبهم، ولكن دون مشاركة الملكية بالضرورة.