sudor
“sudor” يعني “عرق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عرق
أيضًا: تعرق
📝 في التطبيق
Después de correr, tenía la camisa empapada en sudor.
A1بعد الجري، كان قميصي منقوعًا في العرق.
El calor era tanto que el sudor me corría por la frente.
A2كانت الحرارة شديدة لدرجة أن العرق كان يسيل على جبهتي.
Necesitas beber agua para reponer el sudor que perdiste.
A2تحتاج إلى شرب الماء لتعويض العرق الذي فقدته.
جهد شاق
أيضًا: عمل
📝 في التطبيق
Con mucho sudor y dedicación, lograron terminar el proyecto a tiempo.
B1بالكثير من الجهد والتفاني، تمكنوا من إنهاء المشروع في الوقت المحدد.
La construcción de ese edificio costó mucho sudor a los obreros.
B2تطلب بناء هذا المبنى من العمال الكثير من العمل الشاق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sudor
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'sudor' بمعناها المجازي (العمل الشاق)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *sudor*، والتي تعني 'عرق' أو 'رطوبة'. هذا الجذر هو أيضًا مصدر الكلمة الإنجليزية 'sudorific' (شيء يسبب التعرق).
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أقول 'أنا أتعرق' باستخدام 'sudor'؟
بينما الترجمة الحرفية هي 'Tengo sudor' (لدي عرق)، فإن الطريقة الأكثر طبيعية وشيوعًا للتعبير عن هذا الفعل هي استخدام الفعل المرتبط: 'Estoy sudando' (أنا أتعرق).
لماذا 'sudor' مذكر بينما العديد من الكلمات التي تنتهي بـ -or مؤنثة؟
'Sudor' هي إحدى الاستثناءات للقاعدة العامة. على الرغم من أن كلمات مثل 'flor' (زهرة) و 'labor' (عمل) مؤنثة، إلا أن 'sudor' اتبعت الجنس المذكر لجذرها اللاتيني (*sudor*)، لذا فهي تستخدم دائمًا أداة التعريف المذكرة 'el'.

