supuse
“supuse” يعني “افترضت” بالإسبانية (افتراض سابق).
افترضت, ظننت
أيضًا: قدّرت
📝 في التطبيق
Yo supuse que ya sabías la respuesta, por eso no te dije nada.
B1افترضت أنك تعرف الإجابة بالفعل؛ لهذا السبب لم أخبرك شيئًا.
Supuse que la reunión sería a las diez, pero me equivoqué.
B1افترضت أن الاجتماع سيكون في الساعة العاشرة، لكنني كنت مخطئًا.
Cuando vi la maleta, supuse que te ibas de viaje.
B2عندما رأيت الحقيبة، افترضت أنك ستسافر.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: supuse
السؤال 1 من 2
أي من هذه الجمل تستخدم 'supuse' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'suponer' من التركيبة اللاتينية *sub-* (بمعنى 'تحت' أو 'أسفل') و *ponere* (بمعنى 'يضع' أو 'يُركّب'). الفكرة هي حرفياً 'وضع فكرة قيد الدراسة' أو 'وضع أساس للتخمين'.
أول تسجيل: 13th century (in its infinitive form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'supuse' و 'suponía'؟
'Supuse' (الماضي البسيط) تعني أنك قمت بافتراض واحد في لحظة معينة في الماضي ('افترضت أنها هنا'). 'Suponía' (الماضي الناقص) تصف افتراضًا مستمرًا أو معتادًا في الماضي ('كنت أفترض أن'، أو 'كنت أفترض ذلك').