asumir
“asumir” يعني “يتولى” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتولى, يتحمل
أيضًا: يتعهد بـ, يتحمل عبء
📝 في التطبيق
Ella asumió el liderazgo del equipo la semana pasada.
B1تولت قيادة الفريق الأسبوع الماضي.
Si cometes un error, debes asumir la responsabilidad.
B2إذا ارتكبت خطأ، يجب أن تتحمل المسؤولية.
يتقبل, يتعايش مع
أيضًا: يواجه
📝 في التطبيق
Le costó mucho asumir la derrota después del partido.
B2كان من الصعب جدًا عليه تقبل الهزيمة بعد المباراة.
Ella tuvo que asumir que el proyecto no funcionaría.
C1كان عليها أن تتقبل أن المشروع لن ينجح.
يفترض, يخمن

📝 في التطبيق
Asumo que ya habrás leído el informe completo.
C1أفترض أنك ستكون قد قرأت التقرير الكامل بحلول الآن.
Podemos asumir que el clima afectará el tráfico.
C1يمكننا افتراض أن الطقس سيؤثر على حركة المرور.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: asumir
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'asumir' بمعنى 'تقبل حقيقة صعبة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل اللاتيني *assumere*، وهو مزيج من *ad-* (بمعنى 'إلى' أو 'نحو') و *sumere* (بمعنى 'يأخذ'). لذا، فإن المعنى الأصلي هو حرفيًا 'يأخذ شيئًا نحوه'، مما يعكس تمامًا استخدامه الحديث لتولي دور أو مسؤولية.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'asumir' نفس معنى الكلمة الإنجليزية 'assume'؟
نعم، ولكن كن حذرًا. بينما يمكن أن تعني 'asumir' 'يفترض' (مثل 'assume' بالإنجليزية)، إلا أنها تُستخدم في الإسبانية بشكل أكثر شيوعًا بمعنى 'تولي مسؤولية أو دور'، وهذا فارق دقيق مختلف قليلاً عن المعنى الأساسي لكلمة 'assume' في اللغة الإنجليزية.
كيف أختار بين 'asumir' و 'suponer'؟
استخدم 'asumir' عندما يتضمن الفعل تحمل شيء على عاتقك (وظيفة، عاقبة، تحدٍ). استخدم 'suponer' عندما تقوم ببساطة بتخمين أو استنتاج فكري ('أفترض أن...').


