renunciar
“renunciar” يعني “يستقيل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يستقيل, يترك
أيضًا: يتنحى
📝 في التطبيق
Ella renunció a su trabajo para viajar por el mundo.
B1استقالت من وظيفتها للسفر حول العالم.
Si no estás feliz, debes renunciar a ese puesto.
A2إذا لم تكن سعيدًا، يجب أن تترك هذا المنصب.
El director ha decidido renunciar a la presidencia.
B2قرر المدير التنحي عن الرئاسة.
يتخلى عن, يتنازل عن, ينكر
أيضًا: يهجر
📝 في التطبيق
El acusado renunció a su derecho de guardar silencio.
B2تنازل المتهم عن حقه في التزام الصمت.
Nunca renunciaré a mis sueños, por difíciles que sean.
B1لن أتخلى عن أحلامي أبدًا، مهما كانت صعبة.
Tuvo que renunciar a la herencia para evitar problemas legales.
C1اضطر إلى التخلي عن الميراث لتجنب المشاكل القانونية.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "renunciar" بالإسبانية:
يهجر→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: renunciar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'renunciar' بشكل صحيح في سياق الوظيفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *renuntiare*، والتي تتكون من البادئة *re-* (بمعنى 'خلف' أو 'مرة أخرى') و *nuntiare* (بمعنى 'للإبلاغ' أو 'للإعلان'). لذا، كان معناها الأصلي 'للإبلاغ بالعودة' أو 'للإعلان رسميًا عن انسحاب المرء'.
أول تسجيل: Medieval Latin
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'renunciar' هي نفسها 'dejar'؟
ليس تمامًا. 'Renunciar' أقوى وتستخدم بشكل عام للقرارات الرسمية مثل ترك وظيفة، أو التنازل عن حق، أو التخلي عن معتقد مهم. 'Dejar' أكثر عمومية ويمكن أن تعني 'يترك'، 'يستقيل'، أو 'يسمح' (على سبيل المثال، 'dejar de fumar' - الإقلاع عن التدخين).
كيف أقول 'استقالة' كاسم؟
الشكل الاسمي هو 'la renuncia'. ستقول 'Presentó su renuncia' (قدم استقالته).

