tara
“tara” يعني “عيب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عيب, خلل
أيضًا: وصمة, عقدة نفسية
📝 في التطبيق
El coche fue devuelto por una tara de fábrica en el motor.
B1تم إرجاع السيارة بسبب عيب مصنعي في المحرك.
No es mala persona, pero tiene una tara emocional que le impide confiar.
B2إنه ليس شخصًا سيئًا، لكن لديه عقدة نفسية تمنعه من الثقة.
Revisaron la fruta en busca de cualquier tara antes de empacarla.
B1قاموا بفحص الفاكهة بحثًا عن أي وصمة قبل تعبئتها.
وزن العبوة, وزن فارغ
أيضًا: خصم
📝 في التطبيق
Para calcular el peso neto, hay que restar la tara del envase.
C1لحساب الوزن الصافي، يجب طرح وزن العبوة للحاوية.
La báscula está configurada para descontar la tara automáticamente.
B2تم ضبط الميزان لخصم وزن العبوة تلقائيًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tara
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'tara' بمعنى خلل أو عيب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة العربية 'طرح'، بمعنى 'خصم' أو 'طرح'. هذا يفسر كلا المعنيين بشكل مثالي: العيب هو طرح من الكمال، ووزن العبوة هو الوزن الذي يجب طرحه للعثور على الوزن الحقيقي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'tara' قوية أو فظة؟
عند الإشارة إلى عيب في شيء ما، فهي محايدة. ومع ذلك، عند استخدامها لوصف عيب عقلي أو عاطفي لدى شخص ما، يمكن أن تكون قوية جدًا أو حتى مسيئة، خاصة الكلمة ذات الصلة 'tarado/a'. استخدم الحذر عند تطبيقها على الأشخاص.
كيف ترتبط 'tara' بالفعل 'tarar'؟
'Tarar' هو الفعل المستخدم في التجارة لقياس وزن الحاوية وضبط الميزان على الصفر، مما يؤدي فعليًا إلى طرح 'التارا' (وزن العبوة) حتى تقيس المحتويات فقط.

