tractor
“tractor” يعني “جرار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جرار
أيضًا: جرار سحب
📝 في التطبيق
El granjero usa el tractor para arar el campo.
A1يستخدم المزارع الجرار لحرث الحقل.
Mi tío tiene un tractor antiguo en su garaje.
A2يملك عمي جرارًا قديمًا في مرآبه.
Vimos varios tractores trabajando en la construcción de la carretera.
B1رأينا عدة جرارات تعمل في بناء الطريق.
ساحب, دافع

📝 في التطبيق
La industria del turismo es el sector tractor de nuestra economía.
B2صناعة السياحة هي القطاع الساحب لاقتصادنا.
En las películas de ciencia ficción, suelen usar un rayo tractor.
C1في أفلام الخيال العلمي، غالبًا ما يستخدمون شعاع سحب.
Necesitamos identificar el elemento tractor de este motor.
C2نحتاج إلى تحديد العنصر الساحب لهذا المحرك.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tractor
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي صيغة الجمع لكلمة 'tractor'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'tractor'، والتي تعني 'الشخص الذي يسحب'. وهذا يأتي من الجذر 'trahere'، والذي يعني 'يسحب' أو 'يجذب'.
أول تسجيل: 19th century (referring to machinery)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'tractor' فقط للمركبات الزراعية؟
في الغالب، نعم! ولكن يمكن أن تشير أيضًا إلى المركبات الصناعية في المطارات أو مواقع البناء التي تسحب أحمالًا ثقيلة.
هل لكلمة 'tractor' صيغة مؤنثة؟
كاسم (الآلة)، هي دائمًا مذكرة ('el tractor'). كصفة (ساحب/دافع)، تتغير إلى 'tractora' للأسماء المؤنثة.
ما الفرق بين 'tractor' و 'camión'؟
'Tractor' مخصص تحديدًا لسحب المعدات أو العمل في الحقول، بينما 'camión' هي شاحنة تستخدم لنقل البضائع على الطرق.

