urbano
“urbano” يعني “حضري” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حضري
أيضًا: مرتبط بالمدينة
📝 في التطبيق
El transporte urbano es muy rápido en esta capital.
A2وسائل النقل الحضري سريعة جدًا في هذه العاصمة.
Prefiero el arte urbano que los museos tradicionales.
B1أفضل فن الشارع على المتاحف التقليدية.
Muchos jóvenes abandonan el campo por el centro urbano.
B2يغادر العديد من الشباب الريف إلى المركز الحضري.
أرستقراطي
أيضًا: مؤدب
📝 في التطبيق
Siempre mantiene un trato urbano y respetuoso con todos.
C1إنه يحافظ دائمًا على سلوك حضاري ومحترم مع الجميع.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: urbano
السؤال 1 من 3
أي من هذه الكلمات هي عكس 'urbano' عند وصف موقع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'urbanus'، والتي تأتي من 'urbs' (بمعنى 'مدينة'). كانت تعني في الأصل أي شيء ينتمي إلى المدينة، والتي توسعت لاحقًا لتشمل السلوكيات الراقية المرتبطة غالبًا بالحياة في المدينة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'urbano' هي نفس 'ciudad'؟
لا. 'Ciudad' اسم (مدينة)، بينما 'urbano' صفة (حضري) تستخدم لوصف الأشياء المتعلقة بتلك المدينة.
متى يجب أن أستخدم 'urbano' بمعنى مهذب؟
نادرًا جدًا في الكلام العادي. إنها أكثر شيوعًا في الكتابة الرسمية أو عند وصف سلوك شخص راقٍ. في الحياة اليومية، استخدم 'educado'.
هل تتغير 'urbano' دائمًا إلى 'urbana'؟
نعم، إذا كان الاسم الذي تصفه مؤنثًا. على سبيل المثال: 'la planificación urbana' (التخطيط الحضري) أو 'las zonas urbanas' (المناطق الحضرية).

