verdugo
“verdugo” يعني “جلاد” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جلاد
أيضًا: سفاح
📝 في التطبيق
En la Edad Media, el verdugo solía llevar una máscara.
B1في العصور الوسطى، كان الجلاد يرتدي قناعًا.
El verdugo esperaba la señal del rey.
B2كان الجلاد ينتظر إشارة الملك.
Nadie quería ser amigo del verdugo del pueblo.
C1لم يرغب أحد في مصادقة جلاد المدينة.
معذب
أيضًا: شخص قاسٍ
📝 في التطبيق
Ese entrenador es un verdugo con los jugadores.
B2هذا المدرب معذب للاعبين.
El destino fue su propio verdugo.
C1كان القدر جلاده (معذبه) الخاص.
No seas tan verdugo y ayúdame un poco.
C1لا تكن طاغية كهذا وساعدني قليلاً.
بالاكلافا
أيضًا: قناع تزلج
📝 في التطبيق
Tienes que ponerte el verdugo para esquiar.
A2عليك ارتداء البالاكلافا الخاصة بك للتزلج.
El niño llevaba un verdugo de lana azul.
B1كان الصبي يرتدي بالاكلافا زرقاء من الصوف.
Hacía tanto frío que me cubrí la cara con el verdugo.
B1كان الجو باردًا جدًا لدرجة أنني غطيت وجهي بقناع التزلج.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: verdugo
السؤال 1 من 3
إذا كنت في منتجع للتزلج في إسبانيا وذكر شخص ما كلمة 'verdugo'، فماذا من المحتمل أن يتحدث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من كلمة 'verde' (أخضر). في الأصل، كانت تشير إلى غصن أو فرع شجرة صغير وأخضر. نظرًا لأن هذه الأغصان المرنة كانت تُستخدم كسياطين أو عصي للعقاب، أصبح الشخص الذي يستخدمها معروفًا باسم 'el verdugo'. لاحقًا، أخذ اسم الغطاء الذي كانوا يرتدونه نفس الاسم.
أول تسجيل: 13th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'verdugo' كلمة سيئة؟
ليس بالضرورة. إنها كلمة قياسية لـ 'جلاد' أو 'بالاكلافا'. ومع ذلك، فإن وصف شخص بأنه 'verdugo' هو إهانة، مما يعني أنه قاسٍ.
هل يمكنني استخدام 'verdugo' لوصف امرأة؟
بمعناها التاريخي، هي دائمًا مذكرة ('el verdugo'). بالنسبة لقطعة الملابس أو المعنى المجازي، ستظل تستخدم عادةً الصيغة المذكرة لوصف الشيء أو الشخص.
ما الفرق بين 'pasamontañas' و 'verdugo'؟
غالبًا ما يعنيان نفس الشيء (بالاكلافا). 'Pasamontañas' تُستخدم في كل مكان، بينما 'verdugo' أكثر تحديدًا لإسبانيا.


