verte
“verte” يعني “لرؤيتك” بالإسبانية (ضمير المخاطب غير الرسمي 'أنت').
لرؤيتك
أيضًا: لمقابلتك
📝 في التطبيق
Quiero verte pronto.
A1أرغب في رؤيتك قريبًا.
Me alegro de verte.
A1يسعدني أن أراك.
¿Puedo verte mañana?
A2هل يمكنني رؤيتك غدًا؟
Vine a verte porque te extrañaba.
B1أتيت لرؤيتك لأنني اشتقت إليك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "verte" بالإسبانية:
لمقابلتك→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: verte
السؤال 1 من 1
أي جملة تقول بشكل صحيح 'سأراك غدًا'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
مزيج من الفعل الإسباني 'ver'، من الكلمة اللاتينية 'vidēre' (يرى)، والضمير 'te'، من الكلمة اللاتينية 'tē' (أنت).
أول تسجيل: This construction has been part of Spanish since its early development.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'verte' و 'verlo' و 'verla'؟
'Verte' تعني تحديدًا 'لرؤيتك' (عندما تتحدث مباشرة إلى شخص واحد بصيغة غير رسمية، باستخدام 'tú'). 'Verlo' تعني 'لرؤيته' (للمذكر) أو 'لرؤيته' (للأشياء المذكرة)، و'verla' تعني 'لرؤيتها' (للمؤنث) أو 'لرؤيتها' (للأشياء المؤنثة).
هل 'verte' رسمية أم غير رسمية؟
إنها غير رسمية لأنها تستخدم 'te'. في موقف أكثر رسمية حيث ستستخدم 'usted'، ستقول 'verlo' (لرؤيتك، سيدي) أو 'verla' (لرؤيتك، سيدتي).