voces
“voces” يعني “أصوات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أصوات
أيضًا: صيحات, إشاعات
📝 في التطبيق
Escuché muchas voces en la calle anoche.
A1سمعت أصواتًا كثيرة في الشارع الليلة الماضية.
Las voces de los niños llenaron el parque.
A2ملأت أصوات الأطفال الحديقة.
Hay voces de protesta contra la nueva ley.
B1هناك أصوات احتجاج ضد القانون الجديد (مجازيًا: تعبيرات عن المعارضة).
تصرخ, أن تصرخ
أيضًا: تعلن
📝 في التطبيق
Si tú voces ese secreto, todos lo sabrán.
B1إذا صرخت بهذا السر، سيعرف الجميع. (المضارع الإخباري)
Espero que no voces mi nombre en público.
B2آمل ألا تصرخ باسمي في الأماكن العامة. (المضارع الشرطي)
¡No voces la noticia! Queremos que sea una sorpresa.
B2لا تصرخ بالأخبار! نريدها أن تكون مفاجأة. (الأمر المنفي)
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: voces
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'voces' كفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
جاءت كلمة 'voces' من الكلمة اللاتينية المفردة *vox*، والتي تعني 'صوت' أو 'صوت'. تطورت صيغة الفعل 'vocear' مباشرة من الاسم، وتعني 'استخدام الصوت بصوت عالٍ'.
أول تسجيل: Old Spanish (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير الاسم 'voz' إلى 'voces' في صيغة الجمع؟
تتطلب القواعد الإسبانية أنه إذا انتهى اسم مفرد بحرف 'z'، فيجب تغيير هذا الحرف 'z' إلى 'c' قبل إضافة '-es' لتكوين صيغة الجمع. هذا يضمن أن الكلمة تحتفظ بصوت متسق.
هل 'voces' مرتبطة بـ 'vocal'؟
نعم! كلا الكلمتين تأتيان من نفس الجذر اللاتيني *vox* (صوت). 'Voces' هو جمع الصوت نفسه، و 'vocal' يصف شيئًا متعلقًا بالصوت أو الكلام.

