zorra
“zorra” يعني “أنثى الثعلب” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنثى الثعلب
أيضًا: أنثى الثعلب
📝 في التطبيق
La zorra cruzó el bosque silenciosamente.
A2عبرت أنثى الثعلب الغابة بصمت.
En la fábula, la zorra intenta alcanzar las uvas.
B1في الحكاية، تحاول الثعلبة (أنثى الثعلب) الوصول إلى العنب.
Vimos una zorra con sus cachorros cerca del río.
B1رأينا أنثى ثعلب مع صغارها بالقرب من النهر.
عاهرة
أيضًا: ساقطة, بائعة هوى
📝 في التطبيق
¡No me hables así, no soy ninguna zorra!
B2لا تتحدث معي بهذه الطريقة، أنا لست عاهرة!
Esa canción intenta cambiar el significado de la palabra zorra.
C1تحاول تلك الأغنية تغيير معنى كلمة 'zorra'.
Es un insulto muy fuerte en la mayoría de los países.
A2إنها إهانة قوية جدًا في معظم البلدان.
عربة يدوية
أيضًا: دولي, مقطورة مسطحة
📝 في التطبيق
Usa la zorra para mover esas cajas pesadas.
B1استخدم العربة اليدوية لنقل تلك الصناديق الثقيلة.
Cargaron los bultos en la zorra del camión.
B2قاموا بتحميل الطرود على مقطورة الشاحنة المسطحة.
El obrero empujaba la zorra por el almacén.
B2دفع العامل الدولاب عبر المستودع.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: zorra
السؤال 1 من 3
إذا كنت في مستودع في الأرجنتين وطلب منك شخص ما 'zorra'، فماذا يريد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل من 'zorro'، وهي كلمة ذات أصل غير مؤكد، ربما تتعلق بالبرتغالية 'zorra' (مزلقة سحب) أو محاكاة صوتية لصوت الثعلب.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'zorra' دائمًا إهانة؟
ليس دائمًا. يمكن أن تكون مصطلحًا بيولوجيًا لأنثى الثعلب أو اسمًا إقليميًا لعربة نقل. ومع ذلك، عندما توجه إلى شخص، فهي دائمًا تقريبًا إهانة خطيرة.
ما الفرق بين 'zorro' و 'zorra'؟
الـ 'zorro' هو ذكر الثعلب أو 'رجل ذكي/ماكر' (إيجابي/محايد). الـ 'zorra' هي أنثى الثعلب أو 'عاهرة' (سلبي للغاية).
هل يمكن استخدام 'zorra' بطريقة ودية؟
في دوائر محددة جدًا وحميمة وحديثة في إسبانيا، قد يستخدمها بعض الأصدقاء بشكل ساخر (مثل 'bitch' باللغة الإنجليزية)، لكنها محفوفة بالمخاطر للغاية وغالبًا ما تكون مسيئة.


