zorro
“zorro” يعني “ثعلب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ثعلب

📝 في التطبيق
Vimos un zorro rojo cruzar el campo al amanecer.
A1رأينا ثعلبًا أحمر يعبر الحقل عند الفجر.
El zorro es conocido por su inteligencia y su cola tupida.
A2الثعلب معروف بذكائه وذيله الكثيف.
شخص ماكر, رجل ماكر
أيضًا: رجل ذكي
📝 في التطبيق
No confíes en él, es un zorro que siempre consigue lo que quiere.
B1لا تثق به، إنه ثعلب ماكر يحصل دائمًا على ما يريد.
Nuestro abogado es un zorro; encontró la laguna legal perfecta.
B2محامينا ثعلب ماكر؛ لقد وجد الثغرة القانونية المثالية.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: zorro
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'zorro' بمعناها المجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الأصل الدقيق محل خلاف، ولكنه يأتي على الأرجح من الكلمة الإيبيرية القديمة *zurro* أو *zurre*، والتي كانت تعني 'داكن' أو 'أحمر قذر'، في إشارة إلى لون الثعلب. تم استخدامه في الإسبانية منذ العصور الوسطى.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'zorro' مرتبطة بالبطل المقنع الشهير، زورو؟
نعم. تم إنشاء شخصية زورو (التي تعني اسمه 'ثعلب' بالإسبانية) لتمثيل بطل ماكر وذكي ومراوغ يصعب على السلطات القبض عليه. اسمه يسلط الضوء على طبيعته الماكرة.
كيف أعرف ما إذا كان شخص ما يستخدم 'zorro' كمديح أم إهانة؟
السياق هو المفتاح. إذا تم استخدامه لوصف شخص ناجح في الأعمال التجارية أو القانون أو الاستراتيجية، فعادة ما يعني 'ذكي' أو 'فطن' (مديح). إذا تم استخدامه بعد أن قام شخص ما بخدعة خبيثة أو غش، فهو بالتأكيد إهانة تعني 'وغد ماكر' أو 'مخادع'.

